Тексты и переводы песен /

Holla at Me | 2018

I got a call saying you dead
Tell me it ain’t true
They put a bullet in yo head
Tell me it ain’t you
Tell me this all fake and really I’m not awake
Tell me you finna hit me up and tell me that you straight
They all lying
You would of hit me if it was trouble
Shit you would of pulled up to get me
If it was trouble
I ain’t get to say I love you
Barely say that shit
Saying everything gone better
They could save that shit
They don’t know how it feel
They ain’t know who you was
They don’t drink themselves to sleep
They don’t cope with the drugs
Tell me you had it on you and you made it out alive
Cuz they tellin me you made it…
Just to the other side fuck…
I got a call saying you dead
Tell me it ain’t true
They just left you for dead
Tell me it ain’t you
Tell me its fake news just to get some quick views
Tell me you grabbing food and you gone be over soon
Whoever started this rumor really sick in the head
You should really call soon
They really think that you dead
But I know it’s all a joke you always play with my head
I been texting you all day you could of left me on read
You should really hear the rumor
I’ll tell you how the shit start
They told me some nigga raped you and left you dead in the park
I ain’t believe it tho
Said ima call you for myself
Cuz ain’t no way ain’t nobody could hear you callin for help
They told me to call your parents but you should call em yourself
They prolly gone wanna hear ya voice
Hold on this yo parents calling now
They telling me that you gone
I never thought that yo life be the melody to this song

Перевод песни

Мне позвонили и сказали, что ты мертва.
Скажи мне, что это неправда.
Они всадили пулю в твою голову.
Скажи мне, что это не ты.
Скажи мне, что все это фальшивка, и на самом деле я не просыпаюсь.
Скажи мне, что ты, наконец, ударил меня, и скажи, что ты честен,
Они все лгут.
Ты бы ударил меня, если бы это была
Неприятность, ты бы подъехал, чтобы заполучить меня,
Если бы это была беда,
Я бы не сказал, что люблю тебя.
С трудом говорю это дерьмо,
Говоря, что все стало лучше.
Они могли бы спасти это дерьмо.
Они не знают, каково это,
Они не знают, кем ты был,
Они не пьют себя, чтобы уснуть,
Они не справляются с наркотиками.
Скажи мне, что у тебя было это на тебе, и ты выбрался живым,
Потому что мне говорят, что ты сделал это...
Просто на другую сторону, блядь ...
Мне позвонили и сказали, что ты мертва.
Скажи мне, что это неправда,
Они оставили тебя умирать.
Скажи мне, что это не ты.
Скажи мне, что это фальшивые новости, просто чтобы получить быстрый вид.
Скажи мне, что ты хватаешь еду, и скоро ты уйдешь.
Тот, кто начал этот слух, действительно болен в голове,
Ты должен позвонить вскоре,
Они действительно думают, что ты мертв.
Но я знаю, это все шутка, Ты всегда играешь с моей головой,
Я пишу тебе весь день, ты могла бы оставить меня в
Покое, ты должна услышать слухи,
Я расскажу тебе, как все началось.
Они сказали мне, что какой-то ниггер изнасиловал тебя и оставил мертвым в парке,
Я не верю в это.
Я сказал, что я позвоню тебе сам,
Потому что никто не услышит, как ты зовешь на помощь.
Они сказали мне позвонить твоим родителям, но ты должен позвонить им сам,
Они, скорее всего, ушли, хотят услышать твой голос.
Держись, твои родители звонят,
Они говорят, что ты ушла.
Я никогда не думал, что твоя жизнь будет мелодией этой песни.