Тексты и переводы песен /

The End Of Love | 2018

I feel nervous in a way that can’t be named
I dreamt last night of a sign that read «The end of love»
And I remember thinking
Even in my dreaming
It was a good line for a song
We were a family pulled from the flood
You tore the floorboards up
And let the river rush in
Not wash away, wash away
We were reaching in the dark
That summer in New York
And it was so far to fall
But it didn’t hurt at all
And let it wash away, wash away
In a moment of joy and fury I threw myself
From the balcony like my grandmother so many years before me
I’ve always been in love with you
Could you tell it from the moment that I met you?
We were a family pulled from the flood
You tore the floorboards up
And let the river rush in
Not wash away, wash away
We were reaching in the dark (Wash away)
That summer in New York (Wash away)
And was it so far to fall? (Wash away)
You said it didn’t hurt at all
And let it wash away, wash away
And Joshua came down from the mountain
With a tablet in his hands
Told me that he loved me, yeah
And then ghosted me again
We were reaching in the dark
That summer in New York
And it was so far to fall
But it didn’t hurt at all
I let it wash away, wash away
Reaching in the dark (Wash away)
That summer in New York (Wash away)
And was it so far to fall? (Wash away)
You said it didn’t hurt at all
And let it wash away, wash away

Перевод песни

Я нервничаю так, как меня нельзя назвать.
Прошлой ночью мне снился знак "Конец любви"
, и я помню, как думал
Даже во сне.
Это была хорошая линия для песни,
Мы были семьей, вытащенной из потопа.
Ты порвала половицы
И впустила реку,
Чтобы она не смылась, не смылась.
Мы тянулись в темноте темным
Летом в Нью-Йорке,
И это было так далеко, чтобы упасть,
Но это совсем не больно,
И пусть это смоет, смоет
В момент радости и ярости, я выбросился
С балкона, как моя бабушка, так много лет до меня.
Я всегда был влюблен в тебя,
Можешь ли ты сказать это с момента нашей встречи?
Мы были семьей, вырванной из потопа.
Ты порвала половицы
И впустила реку,
Чтобы она не смылась, не смылась.
Мы тянулись в темноте (смылись)
Тем летом в Нью-Йорке (смылись)
И было ли это так далеко, чтобы упасть? (смылись)
Ты сказал, что это совсем не больно,
И пусть это смоет, смоет,
И Иисус Навин спустился с горы
С табличкой в руках,
Сказал мне, что любит меня, да.
А потом снова забросил меня призраками.
Мы тянулись в темноте
Тем летом в Нью-Йорке,
И это было так далеко, чтобы упасть,
Но это совсем не больно.
Я позволил ему смыть, смыть,
Достигая темноты (смыть)
Тем летом в Нью-Йорке (смыть)
, и было ли это так далеко, чтобы упасть? (смыть)
Ты сказал, что это совсем не больно,
И пусть это смоет, смоет.