Тексты и переводы песен /

Au coin du monde | 2002

Tombent les nuits à la lueur des bougies qui fondent
Et que la lumière soit
Passent les heures et que s'écoulent à jamais les secondes
Et que la lumière soit
Au loin, entends-tu le bruit qui court
Au point, juste au point du jour
À deux pas de chez toi
À deux pas de chez moi
Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent
Et que la lumière soit
Passent les anges et les orages au-dessus des foules
Et que la lumière soit
Au loin on voit les neiges qui fondent
Au coin, juste au coin du monde
À deux pas de chez toi
À deux pas de chez moi
Et que la lumière soit
Comme au premier jour du premier mois de nos corps à corps
Et que la lumière soit
Dans la cité qui n’en finit pas, que vienne l’aurore
À deux pas de chez toi
À deux pas de chez moi
Au loin on voit les neiges qui fondent
Au coin, juste au coin du monde
À deux pas de chez toi
À deux pas de chez moi
Et que la lumière soit

Перевод песни

Падают ночи в сиянии тающих свечей
И да будет свет
Проходят часы, и пусть вечные секунды
И да будет свет
Вдалеке слышишь ли ты Бегущий звук
В точку, прямо в точку дня
В двух шагах от тебя
Не у меня
Падают листья и слезы по твоим щекам катятся
И да будет свет
Ангелы и грозы проходят над толпами
И да будет свет
Вдалеке виднеются тающие снега
За углом, за углом
В двух шагах от тебя
Не у меня
И да будет свет
Как в первый день первого месяца нашего рукопашного боя
И да будет свет
В городе, который не кончается, пусть придет рассвет
В двух шагах от тебя
Не у меня
Вдалеке виднеются тающие снега
За углом, за углом
В двух шагах от тебя
Не у меня
И да будет свет