Тексты и переводы песен /

Hay Veces | 2009

Hay veces
Que nos duele más un adiós
Hay veces
Que no queda ni una esperanza
Hay veces
Que se nos esconde la voz
En medio
De un recuerdo o de una añoranza
Y nos da por llorar, a veces
Y nos da por llorar
Hay veces
Que no basta con sonreír
Ni basta
Con saber que nos necesitan
Hay veces
Que de sobra es todo decir
Pues sólo
El silencio es el que nos grita
Y no hay más por hacer, parece
Que no hay más por hacer
Hay veces que nos duele más el vacío
Que el dolor de un cortante frío
Mitigado por un café
Hay veces
Que es mejor no saber de nada
Celebrar por la madrugada
Por la noche que ya se fue.

Перевод песни

Бывают времена
Что нам больно больше всего на прощание
Бывают времена
Что не осталось ни одной надежды.
Бывают времена
Что голос прячется от нас.
Посреди
От воспоминаний или от тоски.
И это дает нам плакать, иногда
И это заставляет нас плакать.
Бывают времена
Что не достаточно улыбаться
Даже не достаточно
Зная, что мы им нужны.
Бывают времена
Что, чтобы сэкономить, это все, чтобы сказать,
Ну, просто
Тишина-это тот, кто кричит на нас.
И больше нечего делать, кажется.
Что больше не нужно делать
Бывают времена, когда нам болит пустота.
Что боль холодного резца
Смягченный кофе
Бывают времена
Что лучше ничего не знать.
Праздновать рано утром
Вечером он уже ушел.