Тексты и переводы песен /

(Hop In) I'm Benny the Cab | 2018

Hop in, I’m Benny the Cab
Just stick out your thumb and you’ll be there in a flash
Hop in, I’m Benny the Cab
When You see me on the sidewalk, get out the way fast
Hop in, I’m Benny the Cab
And when it comes to the Dodgers, no I’m not a fan
Hop in, I’m Benny the Cab
Take the Bunny and Run, Eddie V that’s the plan
First I moved to LA from New York like sorry!
Revving up my engine, gassed like a Rari
Are we ready for the ride of our lives? ‘Cause I’m gone
And it’s rough in these streets strap in and hold on
Been driving fools around since 1910
Sister Mary Frances! He’s done it again
Roger — why’d you have to tip off the Toon Patrol?
To the movies we will go — but keep it on the low
I know Goofy’s funny, but you’ve got to be quiet
Cause Rabbit’s on the menu and Doom’s not on a diet
With a pack of hungry weasels, evil and starving
I’m crash by the tunnel and it’s kind of alarming
So don’t freeze the frame, (break) I mean it
Turpentine, acetone, and benzene, we’ve seen it
So let’s go back to the part where I’m saving the day
Roger, let me drive! Get out of the way!
Hop in, I’m Benny the Cab
Just stick out your thumb and you’ll be there in a flash
Hop in, I’m Benny the Cab
When You see me on the sidewalk, get out the way fast
Hop in, I’m Benny the Cab
And when it comes to the Dodgers, no I’m not a fan
Hop in, I’m Benny the Cab
Take the Bunny and Run, Eddie V that’s the plan
Okay now Crawl through the window — Roger I’ll get help
Save, Jessica and Eddie, and yes save you’re self
Fight Greasy and Wheezy and the rest of the vermin
Smoking hella henchman like your name was Baby Herman
With the stogie, hold up G, what about the will?
Roger’s been a patsy ever since Acme was killed
And I don’t appreciate it, help us out Santino
Deciphering the fall out from Jessica’s labido
But she’s not bad, that’s just how she’s drawn
Betty Boop’s been serving drinks from sunset til dawn
«No justice for toons?» Try that one again!
Looks like we found the culprit and saved all our friends
These days you might find me on House of Mouse
Hanging out with Max and Mickey On location no doubt
It’s been a crazy ride for the first self-driving car
Middle finger to your Uber, you can Keep your five stars
OUTRO:
Why’d you lock me up?
For driving on the sidewalk
It was just a couple miles
And nobody got hurt
(No justice for toons
No justice for toons
No justice for toons anymore!)
Benny the Cab!

Перевод песни

Запрыгивай, я Бенни такси,
Просто высунься из пальца, и ты будешь там в мгновение

Ока, я Бенни такси, когда ты увидишь меня на тротуаре, убирайся с дороги быстро.
Запрыгивай, я Бенни такси.
И когда дело доходит до доджеров, нет, я не фанат,
Я Бенни, такси,
Возьми кролика и беги, Эдди Ви, это первый план,
Я переехал в Лос-Анджелес из Нью-Йорка, как жаль!
Двигаюсь на своем двигателе, заправляюсь, как Рари.
Готовы ли мы к поездке наших жизней? потому что я ушел,
И это тяжело на этих улицах, пристегивайтесь и держитесь,
Водите дураков с 1910 года.
Сестра Мэри Фрэнсис! он сделал это снова.
Роджер, почему ты должен был давать чаевые патрулю?
К фильмам мы пойдем — но не будем высовываться.
Я знаю, что глупышка забавна, но ты должен быть тихим,
Потому что кролик в меню, а гибель не на диете
С пачкой голодных ласк, злых и голодных,
Я терплю крах у туннеля, и это вроде как тревожно.
Так что не замораживай рамку, (сломай) я имею в виду.
Скипидар, ацетон и бензол-мы это видели.
Так давай вернемся к той части, где я спасаю день,
Роджер, позволь мне уехать! прочь с дороги!
Запрыгивай, я Бенни такси,
Просто высунься из пальца, и ты будешь там в мгновение

Ока, я Бенни такси, когда ты увидишь меня на тротуаре, убирайся с дороги быстро.
Запрыгивай, я Бенни такси.
И когда дело доходит до доджеров, нет, я не фанат,
Я Бенни, такси,
Возьми кролика и беги, Эдди Ви-вот план.
Хорошо, теперь ползи через окно-Роджер, я получу помощь.
Спаси, Джессика и Эдди, и да, спаси Себя,
Сражайся с жирными и хриплыми, и с остальными паразитами,
Курящими Хеллу хенчмен, как тебя звали малышка Герман
Со стоги, погоди, Джи, как насчет завещания?
Роджер был козлом отпущения с тех пор, как Акме был убит,
И я не ценю это, помоги нам, Сантино,
Расшифровать падение с лабидо Джессики,
Но она не плохая, вот как она нарисована,
Бетти Буп подавала напитки с заката до рассвета:
"нет справедливости для тунов?" попробуй еще раз!
Похоже, мы нашли виновника и спасли всех наших друзей.
В эти дни ты можешь найти меня в доме мыши,
Тусуясь с Максом и Микки на месте, без сомнения.
Это была сумасшедшая поездка для первого самоходного автомобиля,
Средний палец к вашему уберу, вы можете сохранить свои пять звезд:

Почему ты запер меня?
За то, что ехал по тротуару,
Было всего пару миль,
И никто не пострадал (
нет справедливости для toons
Нет справедливости для жен.
Больше нет справедливости для toons!)
Бенни такси!