Тексты и переводы песен /

Younger Years | 2018

In our younger years, when we were kids
We never asked for answers, we didn’t give a shit
In our younger years, we would drive
Out in search of honey, we never feared the high
What do you wanna be when you grow up?
What do you wanna be when you grow up?
I don’t know, I don’t know
You wanna swig from the bottle or sip the cup?
I don’t know, I don’t know
Mom says you wanna be an astronaut
I don’t know, I don’t know
Do you think you wanna help the world or not?
I don’t know
In our younger years, we would burn
Every ounce of karma, we never seemed to learn
In our younger years, we get high
Challenge those in charge, make 'em look us in the eye, go
What do you wanna be when you grow up?
I don’t know, I don’t know
You wanna swig from the bottle or sip the cup?
I don’t know, I don’t know
Mom says you wanna be an astronaut
I don’t know, I don’t know
Do you think you wanna help the world or not?
I don’t know, I don’t know
What do you wanna be when you grow up?
In our later years, we got old
We held onto rust that we mistook for gold
In our younger years, we had it made
We’d do it all again, exactly the same way, go
What do you wanna be when you grow up?
What do you wanna be when you grow up?
I don’t know, I don’t know
You wanna swig from the bottle or sip the cup?
I don’t know, I don’t know
Mom says you wanna be an astronaut
I don’t know, I don’t know
Do you think you wanna help the world or not?
I don’t know
Well, you don’t have to worry if you don’t get old
Don’t get old, don’t get old
You don’t have to worry if you don’t get old
Don’t get old, don’t get old
You don’t have to worry if you don’t get old
Don’t get old, don’t get old
You don’t have to worry if you don’t get old
Don’t get old

Перевод песни

В наши юные годы, когда мы были детьми.
Мы никогда не спрашивали ответов, нам было насрать
В молодости, мы
Выезжали в поисках меда, мы никогда не боялись кайфа.
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Я не знаю, я не знаю ...
Хочешь свистнуть из бутылки или выпить чашку?
Я не знаю, я не знаю ...
Мама говорит, что ты хочешь быть астронавтом.
Я не знаю, я не знаю ...
Думаешь, ты хочешь помочь миру или нет?
Я не знаю,
Что в наши молодые годы мы сжигали бы
Каждую унцию кармы, мы, казалось, никогда не учились
В наши молодые годы, мы кайфуем.
Бросьте вызов тем, кто здесь главный, заставьте их посмотреть нам в глаза, вперед!
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Я не знаю, я не знаю ...
Хочешь свистнуть из бутылки или выпить чашку?
Я не знаю, я не знаю ...
Мама говорит, что ты хочешь быть астронавтом.
Я не знаю, я не знаю ...
Думаешь, ты хочешь помочь миру или нет?
Я не знаю, я не знаю ...
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
В наши последние годы мы состарились.
Мы держались за ржавчину, которую мы приняли за золото
В наши молодые годы, мы сделали это.
Мы бы все повторили, точно так же, поехали.
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?
Я не знаю, я не знаю ...
Хочешь свистнуть из бутылки или выпить чашку?
Я не знаю, я не знаю ...
Мама говорит, что ты хочешь быть астронавтом.
Я не знаю, я не знаю ...
Думаешь, ты хочешь помочь миру или нет?
Я не знаю ...
Что ж, тебе не придется волноваться, если ты не состаришься.
Не надо стареть, не надо стареть.
Тебе не нужно беспокоиться, если ты не состаришься.
Не надо стареть, не надо стареть.
Тебе не нужно беспокоиться, если ты не состаришься.
Не надо стареть, не надо стареть.
Тебе не нужно беспокоиться, если ты не состаришься.
Не надо стареть.