desperately separating
lust from love
but it won’t work
this time around
you play the animal
eyes are rolling back
into unfaithful mode
when who loves who
is not as cool
as who fucked who
and who is next for you
oh please do not assume
that all the loves they end in gloom
I’m sure there’s been more than a few
but that’s not near enough for someone like you
always the dumbest ones are talking
they wanna bring you down
they wanna waste your time
but don’t act surprised
and always remind yourself
to fake smile wide
and don’t show you tried
no I’m not saying that it’s wrong
I’m not saying that you’re wrong
I just asked you what
Is it you saw in her
that made you wanna die
waiting for signs
to illuminate the ending days
of love provoked down at the fair
the sun seeps through the cracks at the edge
of the seat where our hands held the frame
and don’t you know,
It must be easier to run away
It’s always easier to never change
but what goes up
must come down
they’ll say
you know our love
never had a real chance
It must be easier
It must be easier
It must be easier
It’s always easier to stop.
At the Fair | 2012
Исполнитель: The WalliesПеревод песни
отчаянно отделяя
страсть от любви,
но это не сработает.
на этот раз
ты играешь,
глаза животных возвращаются
в неверный режим,
когда кто любит, кто
не так крут,
как кто трахнул, кто
и кто следующий за тобой.
о, пожалуйста, не думай,
что все любви заканчиваются мраком.
Я уверен, что было больше, чем несколько,
но этого недостаточно для кого-то вроде тебя,
всегда самые глупые говорят,
что они хотят сбить тебя
с толку, они хотят тратить твое время,
но не притворяйся удивленным
и всегда напоминай себе,
что нужно притворяться широко улыбкой
и не показывай, что ты пытался.
нет, я не говорю, что это неправильно.
Я не говорю, что ты ошибаешься.
Я просто спросил Тебя, что ...
Неужели ты увидел в ней,
что заставил тебя умереть,
ожидая знаков,
чтобы осветить последние дни
любви, спровоцированные на ярмарке,
солнце просачивается сквозь трещины на краю
сиденья, где наши руки держали раму,
и разве ты не знаешь,
Должно быть, легче убежать?
Всегда легче никогда не меняться,
но то, что происходит,
должно произойти.
они скажут,
что ты знаешь, что у нашей любви
никогда не было реального шанса.
Должно быть, проще.
Должно быть, проще.
Должно быть, проще.
Всегда легче остановиться.
страсть от любви,
но это не сработает.
на этот раз
ты играешь,
глаза животных возвращаются
в неверный режим,
когда кто любит, кто
не так крут,
как кто трахнул, кто
и кто следующий за тобой.
о, пожалуйста, не думай,
что все любви заканчиваются мраком.
Я уверен, что было больше, чем несколько,
но этого недостаточно для кого-то вроде тебя,
всегда самые глупые говорят,
что они хотят сбить тебя
с толку, они хотят тратить твое время,
но не притворяйся удивленным
и всегда напоминай себе,
что нужно притворяться широко улыбкой
и не показывай, что ты пытался.
нет, я не говорю, что это неправильно.
Я не говорю, что ты ошибаешься.
Я просто спросил Тебя, что ...
Неужели ты увидел в ней,
что заставил тебя умереть,
ожидая знаков,
чтобы осветить последние дни
любви, спровоцированные на ярмарке,
солнце просачивается сквозь трещины на краю
сиденья, где наши руки держали раму,
и разве ты не знаешь,
Должно быть, легче убежать?
Всегда легче никогда не меняться,
но то, что происходит,
должно произойти.
они скажут,
что ты знаешь, что у нашей любви
никогда не было реального шанса.
Должно быть, проще.
Должно быть, проще.
Должно быть, проще.
Всегда легче остановиться.