Тексты и переводы песен /

Comparative Essay | 2016

Sunk me like an iceberg
Now I’m enveloped in ya
In a position
Like a Middle-Eastern prayer
Did you ever see that show Stingray?
Well, you’re Marina
Oh, I know that I’m biased
But I love ya
Don’t believe there was once a man
Who could turn water to wine
But the miracles you can do on me
Warrant at least a shrine
But show your stigmata, baby
And I’ll show you mine
Punish me for all my stupid lines
People worship what’s above
For love and protection
Well, He’s about as useless
As a tube of Sudocrem
Well, the crucifix was a perfect height
For Mary Magdalene
It’s worth getting the penance
With what I’m getting
Holding your towel
As the steam and sweat ferment
Watch the water droplets
On your breasts and down your legs
You’re Marilyn Monroe
And I’m the fortuitous events
There are sixty-nine of what I call sacraments
Brigitte Bardot’s toes
Turning the taps on the bubble bath
Carrie Fisher’s gold bikini
Diane Keaton’s laugh
Audrey Hepburn in her pyjamas
Anne in 'Day of Wrath'
Oh, they are nothing
Oh, they are nothing
But just Technicolor stills
Passing cinematic thrills
Oh, yeah, you are the one for whom I reserve chills

Перевод песни

Потопил меня, как айсберг.
Теперь я окутан тобой
В положении,
Подобном молитве на Ближнем Востоке.
Ты когда-нибудь видел этот скат?
Что ж, ты-Марина.
О, я знаю, что я предвзят,
Но я люблю тебя.
Не верь, что когда-то был человек,
Который мог превратить воду в вино,
Но ты можешь творить со мной чудеса.
По крайней мере, оправдай святыню,
Но покажи свою стигмату, детка,
И я покажу тебе свою.
Накажи меня за все мои глупые строки,
Люди поклоняются тому, что выше,
Ради любви и защиты,
Ну, он так же бесполезен,
Как тюбик Судокрема.
Что ж, распятие было идеальной высотой
Для Марии Магдалины.
Это стоит того, чтобы получить раскаяние
С тем, что я получаю,
Держа твое полотенце,
Как пар и пот.
Смотри, Как капельки воды
На твоей груди и ногах,
Ты Мэрилин Монро.
И я-случайность событий.
Есть шестьдесят девять из того, что я называю таинствами,
Пальцы Брижит Бардо
Поворачивают краны на
Золотой бикини Кэрри Фишер.
Смех Дианы Китон,
Одри Хепберн в ее пижаме,
Энн в "День гнева"
, О, они-ничто,
О, они-ничто,
Кроме техничных кадров,
Передающих кинематографические острые ощущения.
О, да, ты единственная, для кого я оставляю озноб.