Тексты и переводы песен /

Stay | 2018

It’s true that all that you know is all that you are
You said that it’s all that you want and more
Fuck off and pour another drink
And tell me what you think
You know that I’m too drunk to talk right now
You put your cigarette out on my face
So beautiful, please, woman
Don’t break your back for me
I’ll put you out of your misery
Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
I’ve been waitin' on this all damn day (Waitin' on this all damn day)
Call me in the mornin', tell me how last night went
I’m here, but don’t count on me to—
Stay a little longer if you convince me
And tell me all the things that you have against me
Every time we make up, the truth is fadin'
Everybody’s blind when the view’s amazin'
Damn, who are we right now?
Can we have a little conversation?
Figure it out with no intoxication
We carry on, what is our motivation?
We’re never wrong, how the hell we gonna make it?
Maybe we’re used to this
Tell me, what are we to do?
It’s like we only play to lose
Chasin' pain with an excuse
I love that shit and so do you
But don’t break your back for me
I’ll put you out of your misery
Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
I’ve been waitin' on this all damn day (Waitin' on this all damn day)
Call me in the mornin', tell me how last night went
I’m here, but don’t count on me to stay
Tell me that it’s all okay (Tell me that it’s all okay)
I’ve been waitin' on this all damn day (Waitin' on this all damn day)
Call me in the mornin', tell me how last night went
I’m here, but don’t count on me to stay

Перевод песни

Это правда, что все, что ты знаешь, это все, кем ты являешься.
Ты сказала, что это все, чего ты хочешь, и даже больше.
Отвали, налей еще выпить
И скажи, что ты думаешь.
Ты знаешь, что я слишком пьян, чтобы говорить прямо сейчас.
Ты выкуриваешь сигарету мне на лицо,
Такая красивая, пожалуйста, женщина,
Не ломай за меня спину.
Я избавлю тебя от страданий.
Скажи мне, что все в порядке (Скажи мне, что все в порядке)
Я ждал этого проклятого дня (ждал этого проклятого дня).
Позвони мне утром, расскажи, как прошла прошлая ночь.
Я здесь, но не рассчитывай на меня ...
Останься еще ненадолго, если убедишь меня
И расскажешь мне все, что имеешь против меня,
Каждый раз, когда мы помиримся, правда угасает.
Все слепы, когда вид поражает.
Черт, кто мы сейчас?
Мы можем немного поговорить?
Пойми это без опьянения,
Мы продолжаем, какова наша мотивация?
Мы никогда не ошибаемся, как, черт возьми, мы это сделаем?
Может, мы к этому привыкли.
Скажи мне, что нам делать?
Мы играем только для того, чтобы проиграть.
Преследуя боль с оправданием.
Я люблю это дерьмо, и ты тоже.
Но не ломай за меня спину.
Я избавлю тебя от страданий.
Скажи мне, что все в порядке (Скажи мне, что все в порядке)
Я ждал этого проклятого дня (ждал этого проклятого дня).
Позвони мне утром, расскажи, как прошла прошлая ночь.
Я здесь, но не рассчитывай, что я останусь.
Скажи мне, что все в порядке (Скажи мне, что все в порядке)
Я ждал этого проклятого дня (ждал этого проклятого дня).
Позвони мне утром, расскажи, как прошла прошлая ночь.
Я здесь, но не рассчитывай, что я останусь.