Тексты и переводы песен /

What's Up With That | 2018

Yeah, yeah
Moon level, moon level
Oh yeah
Moon level, yeah
Future Hendrix, for real (21, 21, 21)
Oh yeah
Yeah, yeah
I’m always high as the moon, tell 'em, «What's up with that?»
Made her trap with the dope in balloons, man, what’s up with that? (Oh yeah)
Ain’t never have a silver spoon, man, what’s up with that? (What's up with that?
I used to feel like a goon, man, what’s up with that? (What's up with that?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Better be prepared if the devil came for me (Came for me)
It’s blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
I’m in five different Range Rovers, back to back
I ain’t never had shit, what’s up with that? (On God)
I grew up sleepin' on pallets, nigga, what’s up with that? (21, 21)
Fuck around, knock your man off, nigga, for talkin' back (Back)
Everybody hold they hand out, then they gon' talk behind your back
Came from the real bottom, I’m a star (I'm a star)
Nigga, I put red bottoms on my broads (On all my broads)
Donald Trump might fuck around, deport my cars
Seventy for a walkthrough, I ain’t got no time to bargain (21)
Zone 6 niggas like to get shit started
Instagram shooter, you ain’t hit no targets (21)
I’m on real drugs, nigga, I got real problems (Real problems)
From the real trenches, nigga, I hit real models (21, 21, 21)
I’m always high as the moon, tell 'em, «What's up with that?»
Made her trap with the dope in balloons, man, what’s up with that? (Oh yeah)
Ain’t never have a silver spoon, man, what’s up with that? (What's up with that?
I used to feel like a goon, man, what’s up with that? (What's up with that?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Better be prepared if the devil came for me (Came for me)
It’s blood diamonds in the field and they golden (Blood)
I’m in five different Range Rovers, back to back
We get first dabs on anything 'round the Act', bless
I’ma smoke this OG Kush up to my fingertip
I know hoes when they choose, I can read they lips
Kick them doors down at Fourway, you’ll be sleepin'
Flood a few crosses out and fight away my demons (Oh yeah)
I was already saucy in it, when I woke (When I woke)
Grey Poupon runnin' down a leather coat (A leather coat)
Puttin' diamonds 'round my head, so I toast
We got penthouse wherever we go (Yeah, yeah)
Got the spots out the country just to toast (Oh yeah)
Put diamonds on her neck and 'round her toes (Oh yeah)
You really walkin' on diamonds (Walk)
You caught feelings, you can’t hide it
I’m always high as the moon, tell 'em, «What's up with that?»
Made her trap with the dope in balloons, man, what’s up with that? (Oh yeah)
Ain’t never have a silver spoon, man, what’s up with that? (What's up with that?
I used to feel like a goon, man, what’s up with that? (What's up with that?)
Every year, I tat an angel on me (On me)
Better be prepared if the devil came for me (Came for me)
It’s blood diamonds in the field and they golden (Yeah)
I’m in five different Range Rovers, back to back
Yeah
Yeah, yeah
Oh yeah
Yeah, yeah
Oh yeah

Перевод песни

Да, да ...
Лунный уровень, лунный уровень.
О, да!
Лунный уровень, да.
Будущее Хендрикса, по-настоящему (21, 21, 21)
О, да,
Да, да.
Я всегда высоко, как Луна, скажи им: "что с этим такое?" -
Она устроила ловушку с наркотиком в воздушных шарах, чувак, что с этим такое? (О да!)
Никогда не было серебряной ложки, чувак, что с этим такое ?(что с этим такое?
Раньше я чувствовал себя головорезом, чувак, что с этим такое ?(что с этим такое?)
Каждый год я беру на себя ангела (на себя).
Лучше будь готов, если дьявол пришел за мной (пришел за мной).
Это кровавые бриллианты в поле, и они золотые (да).
Я в пяти разных Дальнобойщиках, спина к спине.
У меня никогда не было дерьма, что с этим такое? (На Бога) я вырос, спя на поддонах, ниггер, что с этим? (21, 21), на Х***, сбиваю своего мужчину с ног, ниггер, за разговоры на спине (на спине) все держатся за руки, а затем они болтают за твоей спиной, я с самого дна, Я звезда (Я звезда) ниггер, я надеваю красные доны на своих бабах (на всех своих бабах), Дональд Трамп, может, на Х*****, Я иду за своими семидесяти, я иду за своими тачками. у меня нет времени торговаться (21).
Ниггеры из 6-й зоны любят, когда начинается дерьмо,
Стреляй из Инстаграма, ты не попадаешь ни в одну цель (21)
Я на реальных наркотиках, ниггер, у меня реальные проблемы (реальные проблемы)
Из настоящих окопов, ниггер, я попадаю в реальные модели (21, 21, 21)
Я всегда высоко, как Луна, скажи им: "что с этим такое?" -
Она устроила ловушку с наркотиком в воздушных шарах, чувак, что с этим такое? (О да!)
Никогда не было серебряной ложки, чувак, что с этим такое ?(что с этим такое?
Раньше я чувствовал себя головорезом, чувак, что с этим такое ?(что с этим такое?)
Каждый год я беру на себя ангела (на себя).
Лучше будь готов, если дьявол пришел за мной (пришел за мной).
Это кровавые бриллианты в поле, и они золотые (кровь).
Я в пяти разных Дальнобойщиках, спина к спине.
Мы получаем первые мазки на что-нибудь "вокруг действия", благослови
Меня, я курю этот OG Kush до кончика моего пальца.
Я знаю шлюх, когда они выберут, я могу прочесть,
Как они пинают губами двери в Fourway, ты будешь спать,
Наводняя несколько крестов и отбивая моих демонов (О да!)
Я уже был дерзок в этом, когда я проснулся (когда я проснулся)
, серый Пупон бежал по кожаному пальто (кожаному пальто)
, обнимая меня бриллиантами, поэтому я тост,
Что у нас есть пентхаус, куда бы мы ни пошли (да, да)
У меня есть места в стране, чтобы просто выпить (О да!)
Надень бриллианты на шею и обними ее пальцы (О да!)
Ты действительно ходишь по бриллиантам (гуляешь)
, ты ловишь чувства, ты не можешь это скрыть.
Я всегда высоко, как Луна, скажи им: "что с этим такое?" -
Она устроила ловушку с наркотиком в воздушных шарах, чувак, что с этим такое? (О да!)
Никогда не было серебряной ложки, чувак, что с этим такое ?(что с этим такое?
Раньше я чувствовал себя головорезом, чувак, что с этим такое ?(что с этим такое?)
Каждый год я беру на себя ангела (на себя).
Лучше будь готов, если дьявол пришел за мной (пришел за мной).
Это кровавые бриллианты в поле, и они золотые (да).
Я в пяти разных Дальнобойщиках, спина к спине.
Да,
Да, да,
О да,
Да, да,
О да.