Тексты и переводы песен /

Princess Diana | 2018

Cubana, a mundem me t’thirr mañana?
Je ka m’vjen sikur flladi n’Havana
My princess, Diana (He-eh)
Cubana, a mundem me t’thirr mañana?
Je ka m’vjen sikur flladi n’Havana
My princess, Diana (He-eh-eh)
She’s my princess Diana (Princess Diana)
Kur jom me to unë she’s my baby mama (Baby mama)
Nuk kena Instagrama, s’kena as telefona
Nuk po dojna drama
Krejt ca po du me të o ni darkë n’deti
Mi qel shishet e verës deri te hupim vetin
Mandej kandal kadale me gjet njoni-tjetrin
Rrenqethem direkt si e preki
Yeap, she’s my babe
Yeap, hajde pe rrisim ni pet
Hajde marrim ni shator
Edhe mal hupim na dy vet'
Wild thoughts about you, «Animal Planet»
Ndjekum pi shtetin n’shtet
Cubana, a mundem me t’thirr mañana?
Je ka m’vjen sikur flladi n’Havana
My princess, Diana (He-eh)
Cubana, a mundem me t’thirr mañana?
Je ka m’vjen sikur flladi n’Havana
My princess, Diana (He-eh-eh)
Edhe kur s’më thirr unë prapë ty t’ni
Sikur melodi zoni saj n’vesh t’mi
Tre herë e kom pa e kom ra n’dashni
Se na t’dy jena perfekt, aah
E pres kur jena vetë na
Po du me ta shpreh, me ta shkru edhe n’letra
Baby no me mientas, o ka m’vyn e vërteta, aah
Pse nuk ma thu edhe sa don me m’majt?
Je ka don me t’lut qato je tu e zgat
Nuk je mo e thjeshtë duhesh me u përshtat
Ta dho zemrën tem mos m’le dur-thatë
Yeap, po po e di që ti je e para
Jom ka t’ndjeki si me bo gara
Ti e din, kur kalon rrugës cohen alarmat
Kush hin mes neve, si mes dy zjarrmave (aaah)
Cubana, a mundem me t’thirr mañana?
Je ka m’vjen sikur flladi n’Havana
My princess, Diana (He-eh)
Cubana, a mundem me t’thirr mañana?
Je ka m’vjen sikur flladi n’Havana
My princess, Diana (He-eh-eh)

Перевод песни

Кубана, могу я называть тебя Манана?
Ты словно ветерок н'аваны.
Моя принцесса, Диана (Х-Х-Х)
Кубана, могу я называть тебя Манана?
Ты словно ветерок н'аваны.
Моя принцесса, Диана (H-eh-eh)
Она моя принцесса Диана (Принцесса Диана)
, когда я с ними, она моя мать, детка)
У них нет Инстаграмм, нет телефонов.
Я не хотел драмы.
Все, что я хочу с ним-это ужин.
Открой мои бутылки вина, пока мы не потеряем себя.
Затем Кадале из Кандала нашел меня друг друга.
Боюсь, я просто прикасаюсь к ней.
Да, она моя малышка.
Да, давай, давай вырастим любимца.
Давай устроим сентябрь.
И гора Хумим, двое из нас.
Дикие мысли о тебе, "Планета животных"
, мы идем, мы идем .
Кубана, могу я называть тебя Манана?
Ты словно ветерок н'аваны.
Моя принцесса, Диана (Х-Х-Х)
Кубана, могу я называть тебя Манана?
Ты словно ветерок н'аваны.
Моя принцесса, Диана (H-eh-eh)
Даже когда я не звоню тебе снова,
я хочу, чтобы у ее леди была моя мелодия .
Три раза я видел радашни,
Что мы оба идеальны, ааа,
Я жду этого, когда мы одни.
Я хотел бы выразить это, записать.
Детка, нет, я минентас, или мне нужна правда.
Почему бы тебе не сказать мне, сколько еще ты хочешь с мамочками?
Ты-Дон беггетта, ты-бардак.
Ты не простой парень, ты должен приспособиться.
Я отдам тебе свое сердце, не заставляй меня страдать.
Да, да, я знаю, что ты первая.
Джем заставил бо мчаться за тобой.
Знаешь, когда ты переходишь улицу, срабатывает сигнализация.
Кто бы ни встал между нами, как два огня)
Кубана, могу я называть тебя маньяной?
Ты словно ветерок н'аваны.
Моя принцесса, Диана (Х-Х-Х)
Кубана, могу я называть тебя Манана?
Ты словно ветерок н'аваны.
Моя принцесса, Диана (H-eh-eh)