Тексты и переводы песен /

She Haunts My Hideouts | 2018

I think I swallowed steel wool
I hope I don’t pass metal through
Better wash my mouth out with some kerosene
I feel higher from this thinner
Than I ever have from lacquer
Or even huffin' rags of gasoline
Ah, she made me love them
And I dropped my guard down
All the fumes that tricked me
She haunts my hideouts
Well, there’s this cracker standin' on my porch
Leanin' on his welding torch
He asked if Antoinette was still around
At first I thought I wouldn’t say
'Cause I hadn’t seen him much anyway
Then I said I had to put that girl down
Well, I confessed to Cracker without a cry
The day that Antoinette had died
And I should’ve called, instead I drank his gin
Then I staggered way out back
With a shovel and a pickin' axe
I dug a hole but I couldn’t throw her in
Oh, she made me love her
Yeah, I dropped my guard down
All the fumes that tricked me
She haunts my hideouts
Yeah, she haunts my hideouts
And I dropped my guard down
All the fumes that tricked me
She haunts my hideouts
Well, there’s this place near where I used to live
I’d driven by but not been in
Lately I thought I’d better grab a drink
Before I walked in through the door
I looked in the window and on the floor
Dancing were my friends and family
My father was a young man there
With smoker’s hands and jet black hair
Tellin' jokes and throwin' cash up on the bar
But she was right, I shouldn’t be there
'Cause I was cruel and didn’t care
And I should rot in Hell alone with both guitars
Well, I’ve been told by the ones I love
I’d die alone more times than once
Still it hurts to hear now I’m a softer soul
Yet I can see the future and I’m way out back
With a shovel and a pickin' axe
All alone, tryin' to dig myself a hole (shout!)
Ah, she made me love them
And I dropped my guard down
All the fumes that tricked me
She haunts my hideouts
Yeah, she haunts my hideouts
And I dropped my guard down
Blackened fumes that tricked me
She haunts my hideouts
She haunts my hideouts
She haunts my hideouts
She haunts my hideouts
She haunts my hideouts

Перевод песни

Кажется, я проглотил стальную шерсть.
Надеюсь, я не стану пропускать металл,
Лучше вымою рот керосином.
Я чувствую себя выше от этого тоньше,
Чем когда-либо, от лака
Или даже тряпок бензина.
Ах, она заставила меня полюбить их,
И я потерял бдительность.
Все пары, что обманули меня,
Она преследует меня.
Что ж, этот крекер стоит на моем крыльце,
Откинувшись на свой сварочный факел.
Он спросил, Все ли еще Антуанетта рядом.
Поначалу я думал, что не скажу,
потому что в любом случае я его не видел.
Потом я сказал, что должен уложить эту девушку.
Что ж, я признался крекеру без слез.
День, когда умерла Антуанетта.
И я должен был позвонить, вместо этого я выпил его джин,
А потом пошатнулся
С лопатой и топором.
Я вырыл яму, но не смог ее выбросить.
О, Она заставила меня полюбить ее.
Да, я потерял бдительность.
Все пары, что обманули меня,
Она преследует меня.
Да, она бродит по моим убежищам,
И я потерял бдительность.
Все пары, что обманули меня,
Она преследует меня.
Что ж, есть место рядом с тем, где я жил,
Я проезжал мимо, но не был там.
В последнее время я думал, что мне лучше выпить,
Прежде чем войти в дверь.
Я посмотрел в окно и на танцпол
Танцевали мои друзья и семья.
Мой отец был молодым человеком
С курящими руками и черными волосами,
Рассказывал шутки и бросал деньги в бар,
Но она была права, я не должен был быть там,
потому что я был жесток и мне было все равно,
И я должен гнить в аду наедине с обеими гитарами.
Что ж, мне говорили те, кого я люблю,
Что я умру в одиночестве больше раз, чем когда-
То, все еще больно слышать, теперь я более мягкая душа,
Но я вижу будущее, и я возвращаюсь
С лопатой и топором.
Совсем один, пытаюсь выкопать себе яму (кричи!)
Ах, она заставила меня полюбить их,
И я потерял бдительность.
Все пары, что обманули меня,
Она преследует меня.
Да, она преследует мои укрытия,
И я сбросил свою охрану,
Почерневшие дымы, которые обманули меня,
Она преследует мои укрытия,
Она преследует мои укрытия,
Она преследует мои укрытия,
Она преследует мои укрытия,
Она преследует мои укрытия.