Тексты и переводы песен /

I'd Ask the Questions | 2018

How did they fit two giraffes on the Ark?
Who’s the best winger to grace Hampden Park?
Who sold the razor that cut van Gogh’s ear?
I’d ask the questions if you were still here
How many cars have been stolen in Stoke?
Which brand of cigarettes beagles smoke?
How do you stand on your head and drink beer?
I’d ask the questions if you were still here
But you’re not around
And I’ve lately found
If I look for answers the others just scoff
I’ve lost my bounce without you to bounce off
Who ran the twenty-first four-minute mile?
Who does a bad-tempered stoic revile?
What does a seeker of truth hope to hear?
I’d ask the questions if you were still here
But you’re not around
And I’ve lately found
If I look for answers the others just scoff
I’ve lost my bounce without you to bounce off
How can you tell if a sloth is relaxed?
How can you sleep with your woodwork unwaxed?
When will my five o’clock shadow appear?
I’d ask the questions
I’d ask the questions
I’d ask the questions if you were still here

Перевод песни

Как они поместились на ковчеге с двумя жирафами?
Кто лучший вингер в парке Грейс Хэмпден?
Кто продал бритву, которая режет ухо Ван Гога?
Я бы задал вопросы, если бы ты все еще был здесь.
Сколько машин было украдено в стоке?
Какую марку сигарет курят бигли?
Как ты стоишь на голове и пьешь пиво?
Я бы задал вопросы, если бы ты все еще был здесь,
Но тебя нет рядом,
И я недавно нашел.
Если я ищу ответы, другие просто смеются.
Я потерял свой прыжок без тебя, чтобы отскочить,
Кто пробежал двадцать первую четырехминутную милю?
Кто может быть жестоким стоиком?
Что хочет услышать искатель истины?
Я бы задал вопросы, если бы ты все еще был здесь,
Но тебя нет рядом,
И я недавно нашел.
Если я ищу ответы, другие просто смеются.
Я потерял свой прыжок без тебя, чтобы отскочить.
Как ты можешь говорить, что ленивец расслаблен?
Как ты можешь спать с непокрытой деревяшкой?
Когда появится моя тень на пять часов?
Я бы задавал вопросы,
Я бы задавал вопросы,
Я бы задавал вопросы, если бы ты все еще был здесь.