Тексты и переводы песен /

All My Issues | 2018

So gone, I can’t sleep, no sleeping
Hung up from thinking, I’m thinking
All my anxieties coming at once
All of my issues would colour the sun out
Make it black out
So low, I’m lazy, I’m lazy
Too hot, I’m hazy, I’m hazy
Every symptom, I’ve already felt
Every problem, I’ve already dealt with
And I own it
I don’t hide my issues, got my issues on my sleeve
I don’t hide my issues, all my issues, they own me
And they do what they do
And they show what they show
Won’t pretend that I don’t got issues
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
My trust is broken, so broken
Too much emotion, emotion
Until my baggage ain’t holding me down
I’m so cool with it, I keep it around, yeah
Keep it open
I don’t hide my issues, got my issues on my sleeve
I don’t hide my issues, all my issues, they own me
And they do what they do
And they show what they show
Won’t pretend that I don’t got issues
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
Don’t care, not ashamed, not ashamed anymore
Right there, lay 'em out, lay 'em out on the floor
Lay 'em out on the floor
I don’t care anymore (oooh)
I don’t hide my issues, I got my issues on my sleeve
I don’t hide my issues, all my issues, they own me
And they do what they do
And they show what they show
Won’t pretend that I don’t got issues
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)
(I don’t hide my issues, hide my issues, my issues)

Перевод песни

Я не могу уснуть, я не могу уснуть, не могу заснуть,
Не могу думать, Я думаю
Обо всех своих тревогах, приходящих сразу.
Все мои проблемы раскрасят солнце,
Заставят его потемнеть.
Так низко, я ленив, я ленив,
Слишком горяч, я туман, я туман,
Каждый симптом, который я уже чувствовал.
С каждой проблемой я уже разобрался,
И она принадлежит мне.
Я не скрываю своих проблем, мои проблемы у меня на рукаве.
Я не скрываю свои проблемы, все мои проблемы, они владеют мной,
И они делают то, что они делают,
И они показывают то, что они показывают.
Не буду притворяться, что у меня нет проблем (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем)
Мое доверие разбито, так разбито.
Слишком много эмоций, эмоций,
Пока мой багаж не удержит меня.
Я так не против, я держу это при себе, да.
Держите его открытым.
Я не скрываю своих проблем, мои проблемы у меня на рукаве.
Я не скрываю свои проблемы, все мои проблемы, они владеют мной,
И они делают то, что они делают,
И они показывают то, что они показывают.
Не буду притворяться, что у меня нет проблем (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем)
Не волнуйся, не стыдись, больше
Не стыдись прямо здесь, выкладывай их, выкладывай их на пол,
Выкладывай их на пол.
Мне уже все равно (ООО)
Я не скрываю своих проблем, у меня свои проблемы на рукаве.
Я не скрываю свои проблемы, все мои проблемы, они владеют мной,
И они делают то, что они делают,
И они показывают то, что они показывают.
Не буду притворяться, что у меня нет проблем (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем) (я не скрываю своих проблем, не скрываю своих проблем, своих проблем)