Тексты и переводы песен /

Julgröten | 1996

Det sjungs en sång i nattom ljus i vintertid
Hysterisk julefrid
Rår med kalla ögon över taken
Fröken svår somna in och ta sig loss
Men tusen tomtebloss
Håller Fröken Svår lika vaken
Som den glada tomten vid adventsljusstaken
God jul, fru Hjärter Dam och Fröken Svår
Gott Nytt År till all er sorg och era sår
Begåvade små barn i stadens kör
Sjunger tindrande servilt så alla hör
De sjunger sånger om ett ljus i vintertid
Medan mammon i sin svid
Drillar dig besatt tills du står naken
Det går en gudason på stan med tunga fjät
Han trösta och förlät
Men nu så står han själv mitt upp i gråten
En sömnig sil söver i säng fru Hjärter Dam
Utan puss och kram
Utan ambition att bli förlåten;
En uppgiven gest bland världens bråten
En stressad mamma som har skinkan full av jul
Blir rädd att släkten kanske inte har så kul
En kärnfamilj med huset prytt med marsipan
Kan väl inte längta bort på doppar dan?
Familj Vanilj vill fira julen snäll och söt
Men en bittermandel göms i deras gröt!
Det går en ängel omkring på stan med tunga fjät
Medans mammon fet och tät
Lutar sig tillbaks mätt och belåten
Det går en sägen om att önska sig nånting
Pengar far omkring
Vad gör mammon om nån utgjuter sig galla
Det sjungs en sång inatt om ljus i vintertid
En barnakör tar vid
I glitter- vakuum kan man hoppas tro och tralla
Att jesus återvänder snart en gång för alla
Men om jesus dog för våra synders skull
Så lär han va bra död i denna mull
Fru Hjärter Dam står stel och sjunken ner i dyn
Och hon hoppas på ett stjärnfall ifrån skyn
Inte för att hon vill önska sig nånting
Nej, hon önskar ingenting
Men hon vill se att det som glittrar mest ska falla
(Vem vill inte det?)

Перевод песни

Есть песня, спетая в ночном свете в зимнее время,
Как Рождественский
Рев с холодными глазами над крышами,
Скучаю, крепко засыпаю и убегаю,
Но тысяча искр
Не дает скучать, как бодрствующий,
Как счастливый Санта на рождественском подсвечнике.
С Рождеством, госпожа Королева Сердец и Мисс трудность!
Счастливого Нового года всем твоим печалям и ранам,
Талантливые маленькие дети в городе бегут,
Поют мерцающие слуги, так что все слышат,
Как они поют песни о свете в зимнее время,
Пока Маммон в своем свиде
Пытается одержать тебя, пока ты не станешь обнаженным,
В городе есть крестник с тяжелым бронхом.
Он утешит и простит, но теперь он стоит посреди крика, сонный Страк успокаивает в постели, жена сердца, леди без поцелуев и объятий, без амбиций, которые можно простить; данный жест среди развалин мира, напряженная мать, у которой есть ветчина, полная Рождества, боится, что семья, возможно, не будет так весело, семья с домом, украшенным марципаном, не может ждать провалов, Дэн, не так ли?
Семья ваниль хочет отпраздновать Рождество добрым и сладким,
Но горький миндаль скрыт в их каше!
Есть ангел, гуляющий по городу с тяжелыми перьями,
В то время как Маммон толстый и плотный,
Откидывающийся назад, полный и удовлетворенный,
Есть поговорка о том, чтобы загадать желание.
Деньги, отец вокруг.
Что делает Маммон, если кто-то сбросил желчь?
Сегодня ночью поется песня о свете в зимнее время,
Которую детский хор исполняет
В сверкающем вакууме, можно надеяться поверить и заколдовать,
Что Иисус скоро вернется раз и навсегда.
Но если Иисус умер за наши грехи, так что он будет хорошим мертвецом в этом Малл, жена сердца, леди, стоящая крепко и затонувшая в Дюне, и она надеется на падающую звезду с неба, она не хочет загадывать желания, нет, она ничего не хочет, но она хочет видеть, что то, что блестит больше всего, должно упасть (кто не хочет?)