Тексты и переводы песен /

Att fånga en fjäril | 1998

Jag har ett hem under täcket som ingen har ryckt
Jag har det varmt och tryggt, jag har en lampa vid sängen
Där har du varit på flykt från den svåra terrängen
Det skulle aldrig ha gått, när vi stått
På så olika ställen i livet, men tiden gav oss lite grann ändå
Vi kallar oss vänner, det är svårt att vara när man längtar och känner
Som vilka vänner som helst, vilka mänskor som helst
Ungefär, du kan säga kär
Jag har ett hem bort i skogen, snårigt och svart
Där har du aldrig vart, där faller löven om våren
Där har jag gjort mig en kvart, i dom djupaste snåren
Vi skulle aldrig ha mötts, när vi fötts
På så olika delar av världen, men en fjäril flyger mellan oss ibland
Vi kallar den lycka, den är svår att fånga, den vill slita och rycka
Som vilken lycka som helst, vilken fjäril som helst
Men ändå, vi ses igen vi två
Så kan vi sjunga tillsammans om en längtan som aldrig blir still
För alla oss som aldrig vet vad vi vill
Det finns en sång och en dröm om en lycka så öm
För oss som alltid ska till
Att fånga en fjäril
Det finns en skugga bland träden, där vi kan ses
Där kan det tas och ges, där har vi nånting tillsammans
Där är skogen rätt gles, där finns ljus lite varstans
Det är en underlig plats, där vi satts
På så olika prov med varandra, två världar ska krocka varje gång vi ses
Vi kan kalla oss kära, det är svårt att säga, men vi vill vara nära
Som vilka kära som helst, vilka världar som helst
Eller hur, det måste va nåt strul
Det går en vind genom skogen, nånting hörs därifrån
Det blåser till över ån, nånting fladdrar i vinden
Ingen väldig cyklon men det biter i kinden
Det skulle aldrig ha blåst, om vi låst
Om vi stängt om våra olika världar, en fjäril längtar alltid ut igen
Små lätta vingar som jag lätt skjuter undan, som jag lätt förringar
Som vilka vingar som helst, vilka känslor som helst
Rationell, vi kanske ses ikväll
Då kan vi sjunga tillsammans om en längtan som aldrig blir still
För alla oss som aldrig vet vad vi vill
Det finns en sång och en dröm om en lycka så öm
För oss som alltid ska till
Att fånga en fjäril
Att fånga en fjäril, som vill fälla vingarna ut över världen
En fjäril som flyger mellan oss ibland
Vi kallar den lycka, den är svår att fånga, den vill slita och rycka
Som vilken lycka som helst, vilken fjäril som helst
Vilken kärlek som helst, hur som helst
Så kan vi sjunga tillsammans om en längtan som aldrig blir still
För alla oss som aldrig vet vad vi vill
Det finns en sång och en dröm om en lycka så öm
För oss som alltid ska till
Att fånga en fjäril
Att fånga en fjäril

Перевод песни

У меня есть дом под одеялом, который никто не похитил.
У меня тепло и безопасно, у меня есть лампа у кровати,
Там ты был в бегах от трудной местности,
Этого никогда бы не случилось, когда мы стояли
В таких разных местах жизни, но время дало нам немного в любом случае.
Мы называем себя друзьями, трудно быть, когда ты жаждешь и чувствуешь
Себя как любой друг, любой человек.
Примерно, ты можешь сказать любовь.
У меня есть дом в лесу, дешевый и черный.
Там, где ты никогда не был, где опадают листья весной,
Я провел там 15 минут, в самых глубоких зарослях.
Нам не следовало встречаться, когда мы родились
В других уголках мира, но между нами летает бабочка.
Мы называем это счастьем, его трудно поймать, он хочет порвать и дергаться,
Как любое счастье, любая бабочка,
Но все же, я увижу тебя снова, мы вдвоем.
Так можем ли мы петь вместе о Томске, которая никогда не прекращается для всех нас, кто никогда не знает, чего мы хотим, есть песня и мечта о счастье, такое нежное для нас, кто всегда собирается поймать бабочку, есть тень среди деревьев, где мы можем видеть, что ее можно взять и дать, там у нас есть что-то вместе?
Здесь редкий лес, где-то есть немного света, это место для пра, где мы прошли такие разные испытания друг с другом, два мира должны рушиться каждый раз, когда мы видим друг друга, мы можем называть себя дорогими, трудно сказать, но мы хотим быть близки, как любой любимый, любой мир, который должен быть беспорядком.
По лесу дует ветер, оттуда что-то слышно.
Он дует над рекой, что-то трепещет на ветру,
Нет мощного циклона, но он кусается в щеку.
Она бы никогда не взорвалась, если бы мы закрылись,
Если бы мы закрылись о наших разных мирах, бабочка всегда жаждет снова.
Маленькие легкие крылья, которые я легко отталкиваю, которые я легко ослабляю,
Как любые Крылья, любые эмоции,
Разумные, может быть, я увижу тебя сегодня ночью.
Тогда мы можем спеть вместе о том, что жажда никогда не остановится для всех нас, кто никогда не знает, чего мы хотим, есть песня и мечта о счастье, столь нежном для нас, кто всегда собирается поймать бабочку, чтобы поймать бабочку, кто хочет поймать крылья из мира, бабочка, которая летит между нами, иногда мы называем это счастьем, ее трудно поймать, она хочет порвать и дергаться, как любое счастье, любая бабочка, любая любовь, так или иначе
Так можем ли мы петь вместе о тоске, которая никогда не прекращается
Для всех нас, кто никогда не знает, чего мы хотим,
Есть песня и мечта о счастье, столь нежном
Для нас, кто всегда собирается
Поймать бабочку,
Поймав бабочку?