Тексты и переводы песен /

Radar Tower | 2018

Now the 100 dollar bills thick as a roll of tissue
Any kind of action is not a issue
Them niggas you’ve been movin' with is not official
Mommy you’ve been fuckin' lames, I could never hit you
I came through in foreign things when I came to get you
We got Porsches and McLarens, all that other shit too
Pourin' in from all the tourin', state to state with my crew
Stackin' up for rainy days and all the sunny ones too
Because I like to stunt on 'em baby, that’s somethin' I do
I’m from New Orleans, I was born to maneuver them coupes
Imported on 22's, decent fit, coilovers, springs dropped a lil bit
It look like some movie shit
Yours truly in the booth, packagin' and wrappin' these bricks
My style capture a chick
She was dressed quite ravishin'
In the parkin' lot at the Radisson
With garbage bags of cash in the back of the van
Waitin' on my man, just as planned, tracking the second hand
I expected him any minute, he pulled up just now to get it
Meet me at the loft tomorrow mornin' after I done split it
With my niggas, I put aside a little bit that I’m gon' give you
And there’s more where that done came from
Remember if you go where I send ya, make me a million
I keep you stuntin' on them lesser bitches
Most hoes get played, boss ladies get paid
I see something in ya, you on my radar, you a contender
See we could kick it about them digits, I could never hit you
Just fleek them lames out their things, momma bring me their loot
See what it do and I’ma come through
Them 100 dollar bills brand new and blue
Rollin' green, woke up in a dream
Now the 100 dollar bills thick as a roll of tissue
Any kind of action is not a issue
Them niggas you’ve been movin' with is not official
Mommy you’ve been fuckin' lames, I could never hit you
I came through in foreign things when I came to get you
We got Porsches and McLarens, all that other shit too
Pourin' in from all the tourin', state to state with my crew
Stackin' up for rainy days and all the sunny ones too

Перевод песни

Теперь стодолларовые купюры, толстые, как рулон ткани,
Любое действие не проблема,
Эти ниггеры, с которыми ты двигался, не официальная
Мама, ты трахалась с ламами, я никогда не мог тебя ударить.
Я прошел через что-то чужое, когда пришел за тобой.
У нас есть Порше и Макларенс, и все остальное дерьмо.
Я вхожу из всех туров, штат за штатом, моя команда
Собирается в дождливые дни, и все солнечные тоже.
Потому что я люблю над ними издеваться, детка, это то, что я делаю.
Я из Нового Орлеана, я был рожден, чтобы маневрировать, их купе,
Импортированные в 22-х, достойно подходят, койловеры, пружины упали немного.
Это похоже на какое-то киношное дерьмо, твое по-настоящему в кабине, собирающее и обертывающее эти кирпичики, мой стиль захватывает цыпочку, она была одета довольно восхитительно на парковке в Рэдиссоне с мусорными мешками с деньгами на заднем сидении фургона, ожидая моего парня, как и планировалось, отслеживая вторую руку, я ожидал его в любую минуту, он подъехал прямо сейчас, чтобы получить его.
Встретимся на чердаке завтра утром, после того, как я расстался
Со своими ниггерами, я отложил немного того, что я собираюсь дать тебе,
И еще больше того, что было сделано.
Помни, если ты пойдешь туда, куда я тебя отправлю, сделай мне миллион.
Я держу тебя в тонусе, с этими ничтожными сучками,
Большинство шлюх играют, дамы-боссы платят.
Я вижу что-то в тебе, ты на моем радаре, ты соперник.
Смотри, мы могли бы пнуть об эти цифры, я никогда не мог бы ударить тебя,
Просто прогнать их, мам, принести мне их бабло,
Посмотреть, что это делает, и я пройду через
Эти 100-долларовые купюры, совершенно новые и синие,
Зеленые, проснувшиеся во сне.
Теперь стодолларовые купюры, толстые, как рулон ткани,
Любое действие не проблема,
Эти ниггеры, с которыми ты двигался, не официальная
Мама, ты трахалась с ламами, я никогда не мог тебя ударить.
Я прошел через что-то чужое, когда пришел за тобой.
У нас есть Порше и Макларенс, и все остальное дерьмо.
Я вхожу из всех туров, штат за штатом, моя команда
Собирается в дождливые дни, и все солнечные тоже.