Тексты и переводы песен /

Black Canal | 1994

They’ll always find a place for you in the sidewalk cafes
No one ventures into the streets these days
Except strangers and those like me, looking for work
I noticed the smell when I got off the bus
And traced it down to a canal that ran
Right through the heart of the city
Like an open vein full of black rotten blood
A mirror surface broken only by the bubbles of gas
Escaping from the stagnating mess that lay on the bottom
Fuelled by the chemicals and effluent of the city
Which was fed, in turn, by the barges and the ships
That followed that line and created the waves across that
Surface to the dockside where they unloaded their holds
The swarms of people clambering over them
I sat down in a cafe and I was holding my own
And minding my own business
And a voice spoke in my ears as if it recognized
That I was questioning the source of the smell
Have another beer boy, take it with a pinch of snuff
And my eyes were bedazzled, by the jewels in his silken cuff
And a voice rolled out from an ashen cloud from behind a long cigar
Son, you’ll never need to smell the black canal
It was as if he’d read my mind, as if he expected it
And, as the afternoon was wasted, I became aware
I was becoming wrapped up in his world
I became aware of the smell from the bouquet in his buttonhole
It was taking me away from the canal
And away from my questions
I was aware that the perfumes were all around us
And he sold me the city, well at least he tried to with all his stories
All the silks out of China
And all the satins out of Spain
All the powders for your noses
Will keep the stench at bay
Have another beer boy, take it with a pinch of snuff
Your eyes will be bedazzled, by the jewels in my scented cuff
And a voice rolled out from an ashen cloud from behind a long cigar
Son, you’ll never need to smell this black canal
And my world was spinnin', my head was awash
With this promises and his beer
And I looked up as he reached down
And snorted the flower in his buttonhole
He smiled and his eyes lied
I was staring at a suit with no soul
No matter how you wash them
How you scrub and bleach and boil
You’ll never get rid of the smell of the black canal
Of the black canal
Black canal
The black canal
The black canal
The black canal
(Derek Dick/Foss Paterson)

Перевод песни

Они всегда найдут место для тебя в уличных кафе,
Никто не рискует выйти на улицы в эти дни,
Кроме незнакомцев и таких, как я, в поисках работы.
Я заметил запах, когда вышел из автобуса и проследил его до канала, который бежал прямо через сердце города, как открытая Вена, полная черной гнилой крови, зеркальная поверхность, разбитая только пузырьками газа, убегающими от застойного беспорядка, лежащего на дне, подпитываемого химикатами и стоками города, который, в свою очередь, питался баржами и кораблями, которые следовали за этой линией и создавали волны через эту поверхность к причалу, где они выгружали свои трюмы, толпы людей карабкаются над ними.
Я сидел в кафе, держал свое
И заботился о своих делах,
И голос говорил мне в ушах, как будто он узнал,
Что я сомневаюсь в источнике запаха.
Выпей еще одного пивного мальчика, возьми его с щепоткой табакерки,
И мои глаза были ослеплены драгоценностями в его шелковой манжете
И голосом, исходящим из пепельного облака из - за длинного сигарного
Сына, тебе никогда не нужно будет чувствовать запах черного канала,
Как будто он читал мои мысли, как будто он этого ожидал.
И, когда день был потрачен впустую, я осознал,
Что я окутываюсь его миром,
Я осознал запах от букета в его петлице.
Это забирало меня прочь от канала
И подальше от моих вопросов.
Я знал, что духи повсюду вокруг нас,
И он продал мне город, ну, по крайней мере, он пытался со всеми своими историями,
Все шелка из Китая
И все сатины из Испании,
Все порошки для ваших Носов
Будут держать вонь в страхе.
Еще один пивной Мальчик, возьми его с щепоткой нюхательного табака, твои глаза будут ослеплены драгоценностями в моей ароматической манжете и голосом, исходящим из пепельного облака из - за длинного сигарного сына, тебе никогда не нужно будет пахнуть этим черным каналом, и мой мир вращался, моя голова была наполнена этими обещаниями и его пивом, и я посмотрел вверх, когда он спустился и фыркнул цветком в его петлице.
Он улыбнулся, и его глаза солгали.
Я смотрел на костюм без души.
Не важно, как ты их стираешь.
Как вы чистите, отбеливаете и кипите,
Вы никогда не избавитесь от запаха черного канала
Черного канала,
Черного канала,
Черного канала,
Черного канала,
Черного канала.
(Derek Dick / Foss Paterson)