Тексты и переводы песен /

Do Not Walk Outside This Area | 1997

Welcome on board to those of you in transit en route from the horror
For most of you it’s morning but we’re really in the middle of the night,
Chasing the sun, chasing the sun.
Stay in your seats until the journey’s over, follow instructions
Your fear is in the luggage secured within the hold
Do not walk outside this area, do not walk outside this area.
Here in the cabin under constant pressure, a cargo religion
Stacked in a holding pattern above the killing fields.
Do not walk outside this area, do not walk outside this area,
Do not walk outside this area, do not walk outside this area,
Chasing the sun, chasing the sun.
Way down below there are trenches carved in the hillside
Shadows on contours
Dug in with orders to fight to the last man caught in a ceasefire.
Do not walk outside this area, do not walk outside this area,
Do not walk outside this area, do not walk outside this area,
Chasing the sun, chasing the sun.
Gentlemen the briefing is as follows. at this moment both sides have withdrawn
to their original defensive positions and have agreed a temporary ceasefire.
I must stress that a very fragile truc
Sts and the slightest incident of provocation would create an extremely
explosive situation.
I know they stare at the heavens where I will parley with angels,
With god’s will, they will see me create another star
For my comrades in the darkness I will provide the light
With the souls of these unbelievers, I will create another star
I will create another star, I will create another star.
Chasing, we are chasing, chasing, we are chasing, chasing the sun
Do not walk outside, do not walk outside, chasing the sun.

Перевод песни

Добро пожаловать на борт к тем из вас, кто в пути от ужаса
Для большинства из вас, это утро, но мы действительно посреди ночи,
Гоняемся за солнцем, гоняемся за солнцем.
Оставайся на своих местах, пока путешествие не закончится, следуй указаниям,
Твой страх в багаже, запертый в трюме.
Не выходите за пределы этого района, не выходите за пределы этого района.
Здесь, в каюте под постоянным давлением, грузовая религия
Сложена в трюм над полями смерти.
Не выходи за пределы этого района, не выходи за пределы этого района,
Не выходи за пределы этого района, не выходи за пределы этого района,
Гоняясь за солнцем, гоняясь за солнцем.
Внизу-окопы, высеченные в
Тенях склона холма, по очертаниям,
Вырытым с приказом сражаться с последним человеком, пойманным в перемирие.
Не выходи за пределы этого района, не выходи за пределы этого района,
Не выходи за пределы этого района, не выходи за пределы этого района,
Гоняясь за солнцем, гоняясь за солнцем.
В этот момент обе стороны отошли
на свои исходные оборонительные позиции и договорились о временном прекращении огня.
Я должен подчеркнуть, что очень хрупкое
Перемирие и малейшие провокации создадут крайне
взрывоопасную ситуацию.
Я знаю, что они смотрят на небеса, где я буду беседовать с ангелами,
С Божьей волей, они увидят, как я создам еще одну звезду
Для моих товарищей во тьме, Я подарю свет
Душам этих неверующих, я создам еще одну звезду,
Я создам еще одну звезду, я создам еще одну звезду.
В погоне, в погоне, в погоне, в погоне за солнцем.
Не выходи на улицу, не выходи на улицу, гоняясь за солнцем.