Тексты и переводы песен /

B.O.M.D. | 2018

Stop, wait a minute
Tell me what you’re thinking
Baby, I don’t know you so well
I’ll put my heart in it (in it)
Hold me for a minute (minute)
Baby, I would never lie to you (lie to you)
Hold me close, tell me why
Put me in your bed at night
I wanna stay here forever
Hold me close, but don’t you lie
Put me in your dreams at night
I shouldn’t tell you this
You’re the boy of my dreams
You’re the boy of my dreams
You’re the boy of my dreams
You’re the boy of my dreams
Of my dreams
Somedays I try to call
You never seem to fall for me at all
Baby, why you so cold?
I’m standing at your door
Don’t understand why you ignore my love
It is so warm for you
And you’re the boy of my dreams
It’s not so hard to see why you’re the one for me
I love you so dearly
You’re the boy of my dreams
It’s not so hard to see why you’re the one for me
I love you so dearly
You’re the boy of my dreams
You’re the boy of my dreams
You’re the boy of my dreams
You’re the boy, you’re the boy
You’re the boy of my dreams
Of my dreams

Перевод песни

Остановись, подожди минутку.
Скажи мне, о чем ты думаешь,
Детка, я не знаю тебя так хорошо.
Я вложу свое сердце в это (в это).
Обними меня на минуту (минуту).
Детка, я бы никогда не солгал тебе (солгал тебе)
, Обними меня крепче, скажи, зачем
Ложиться ночью в твою постель,
Я хочу остаться здесь навсегда.
Обними меня крепче, но не лги.
Ночью
я не
должен говорить тебе, что ты-мальчик моих снов, ты-мальчик моих снов, ты-мальчик моих снов,
Ты-мальчик моих снов,
ты-мальчик моих снов,
ты-мальчик моих снов.
Кое-что, что я пытаюсь назвать,
Кажется, ты никогда не влюбляешься в меня.
Детка, почему ты так холодна?
Я стою у твоей двери,
Не понимаю, почему ты игнорируешь мою любовь.
Это так тепло для тебя.
И ты-парень моей мечты,
Не так уж трудно понять, почему ты для меня единственный.
Я так сильно люблю
Тебя, ты-мальчик моей мечты,
Не так уж трудно понять, почему ты-единственный для меня.
Я так сильно люблю
тебя, ты-мальчик моих снов,
ты-мальчик моих снов,
ты-мальчик моих снов,
ты-мальчик, ты-мальчик
моих снов, ты-мальчик моих снов.