Тексты и переводы песен /

Script for A Jester's Tear | 2013

So here I am once more in the playground of the broken hearts
One more experience, one more entry in a diary, self-penned
Yet another emotional suicide, overdosed on sentiment and pride
Too late to say I love you, too late to restage the play
Abandoning the relics in my playground of yesterday
I’m losing on the swings, I’m losing on the roundabouts
Too much, too soon, too far to go
Too late to play, the game is over
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride
I’m losing on the swings, I’m losing on the roundabouts
The game is over
Too late to say I love you, too late to restage the play
The game is over
I act the role in classic style
Of a martyr carved with a twisted smile
To bleed the lyric for this song
To write the rites to right my wrongs
An epitaph to a broken dream
To exorcise this silent scream
A scream that’s borne from sorrow
I never did write that love song
The words just never seemed to flow
Now sad in reflection
Did I gaze through perfection
And examine the shadows on the other side of morning
And examine the shadows on the other side of mourning
Promised wedding now a wake
The fool escaped from paradise will look over his shoulder and cry
Sit and chew on daffodils and struggle to answer why?
As you grow up and leave the playground
Where you kissed your prince and found your frog
Remember the jester that showed you tears
The script for tears
So I’ll hold my peace forever when you wear your bridal gown
In the silence of my shame, the mute that sang the siren’s song
Has gone solo in the game, I’ve gone solo in the game
But the game is over
Can you still say you love me

Перевод песни

И вот я снова на детской площадке разбитых сердец.
Еще один опыт, еще одна запись в дневнике,
Еще одно эмоциональное самоубийство, передозировка чувств и гордости.
Слишком поздно, чтобы сказать, что люблю тебя, слишком поздно, чтобы заново поставить пьесу,
Бросив реликвии на моей вчерашней детской площадке,
Я проигрываю на качелях, я проигрываю на каруселях.
Слишком много, слишком рано, слишком далеко,
Слишком поздно, чтобы играть, Игра окончена,
Еще одно эмоциональное самоубийство передозировано чувствами и гордостью,
Я проигрываю на качелях, я проигрываю на каруселях,
Игра окончена.
Слишком поздно, чтобы сказать, что я люблю тебя, слишком поздно, чтобы повторить игру,
Игра окончена.
Я играю роль в классическом стиле
Мученика, вырезанного с искривленной улыбкой,
Чтобы истекать кровью лирику этой песни,
Чтобы написать обряд, чтобы исправить мои
Ошибки, эпитафию разбитого сна,
Чтобы изгнать этот тихий крик.
Крик, рожденный печалью.
Я никогда не писал эту песню о любви,
Слова, казалось, никогда не текли,
Теперь грустно в отражении.
Смотрел ли я сквозь совершенство
И осматривал тени по ту сторону утра
И осматривал тени по ту сторону траура,
Обещанная свадьба, теперь проснувшийся
Дурак, сбежавший из рая, посмотрит через плечо и заплачет,
Сядет и пожует нарциссы и попытается ответить, почему?
Когда ты вырастешь и покинешь детскую площадку,
Где ты поцеловал своего принца и нашел свою лягушку.
Помнишь шута, который показывал тебе слезы?
Сценарий для слез.
Так что я сохраню покой навсегда, когда ты наденешь свое свадебное платье
В тишине моего стыда, немой, который пел песню сирены,
Ушел один в игре, я ушел один в игре,
Но игра окончена.
Ты все еще можешь сказать, что любишь меня?