Тексты и переводы песен /

The Perception of Johnny Punter | 1997

Just another nigga, a spooky piece of white trash
Just another jewboy, spic, mick, yid
Raghead motherf****r
Living on the planet
Just before it kicks in just like a silver bullet
Take a good look at yourself in the
Mirror and tell me that it’s worth it
Said it’ll never happen, you said you’d
Never get caught out
You settled in a habit, so now you’re Mr Fixit
Just another alien, living on the planet
Living on the planet, living on the planet
It’s just one of those days when you know that something’s gonna happen
Just another betrayal, lose another friend
You know you never need them on your own until the bitter end
Just another pickup, just another kill, someone else’s daughter
Someone else’s girl, living on the planet
We are in another world
Living on the planet we are, we are
And you know there’s some days when you feel that something’s gonna happen
This is one of those days which you know that something’s gonna happen
And something’s gonna happen
Some days you just wake up and you don’t have any real sense of direction.
You just can’t find the will to get up and go through with it all.
Your next allotted 24 hour slice of destiny. There’s just a bad vibe and
rather than a world of opportunities it’s full of threats and just too many
negative variables
I’d noticed these houses way up in the hills and I tried to imagine
What it would have been like living up there isolated from the world.
Every night watching the fires crawl slowly down the valley. And knowing that
one night it was gonna be your turn for the visit. I tried to imagine what it
would have been like hiding in a cellar with your family and the fear,
hoping that when they do come, when the dogs don’t bark, and the silence is
around you, you hope that they burn the whole house around your ears and they
don’t discover you hiding in the cellar because you’ve got nowhere to go and
you know that one day that something’s gonna happen
There’s one day, just one day
Just another village burning in the hills
I saw it on the TV, just another thrill
Someone else’s problems, someone else’s grief
Someone else’s children living on the planet
We are in another world living on the planet
We are in another world living on the planet, we are, we are
It’s just one of those places that never exist till you’ve been there
It’s just one of those things that you never will see till you wake up
And you know that somewhere there’s somebody that’s out there who thinks like
you do
And you hope that today is the day that it’s all gonna happen for you
And you know there’s some days when you feel that something’s gonna happen
This is one of those days which you know that something’s gonna happen

Перевод песни

Просто еще один ниггер, жуткий кусок белого хлама,
Просто еще один jewboy, spic, mick, yid
Raghead motherf * * * * r,
Живущий на планете
Перед тем, как он ударит, как серебряная пуля.
Посмотри на себя в
Зеркало и скажи, что оно того стоит.
Ты сказал, что этого никогда не случится, ты сказал, что никогда не попадешься, ты поселился в привычке, так что теперь ты мистер Фикс, просто еще один пришелец, живущий на планете, живущий на планете, живущий на планете, это просто один из тех дней, когда ты знаешь, ЧТО что-то случится, просто очередное предательство, потеряй еще одного друга.
Ты знаешь, что никогда не нуждаешься в них сам до самого конца.
Очередной пикап, очередное убийство, Чужая дочь,
Чужая девушка, живущая на планете.
Мы живем в другом мире,
На НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ,
И ты знаешь, что бывают дни, когда ты чувствуешь, что что-то случится.
Это один из тех дней, когда ты знаешь, ЧТО что-то случится,
И что-то случится.
Иногда ты просто просыпаешься, и у тебя нет реального чувства направления.
Ты просто не можешь найти желание подняться и пройти через все это.
Ваш следующий выделенный 24-часовый кусочек судьбы - это просто плохая атмосфера,
а не мир возможностей, он полон угроз и слишком много
отрицательных переменных,
Я заметил эти дома на холмах, и я попытался представить,
Каково было бы жить там, изолированный от мира.
Каждую ночь наблюдая, как медленно ползут огни по долине, и зная, что однажды ночью настанет твоя очередь на визит, я пытался представить, каково это-прятаться в подвале со своей семьей и страхом, надеясь, что когда они придут, когда собаки не лают, и тишина вокруг тебя, ты надеешься, что они сожгут весь дом вокруг твоих ушей, и они не обнаружат, что ты прячешься в подвале, потому что тебе некуда идти, и ты знаешь, что однажды что что что что-то случится.
Есть один день, просто один день,
Просто еще одна деревня, горящая на холмах.
Я видел это по телевизору, просто очередное волнение,
Чужие проблемы, чужое горе,
Чужие дети, живущие на планете.
Мы живем в другом мире, на этой планете.
Мы в другом мире, живем на планете, мы, мы ...
Это лишь одно из тех мест, которые никогда не существовали, пока ты не был там.
Это просто одна из тех вещей, которые ты никогда не увидишь, пока не проснешься, и ты знаешь, что где-то есть кто-то, кто думает так, как ты, и ты надеешься, что сегодня тот день, когда все это случится с тобой, и ты знаешь, что есть дни, когда ты чувствуешь, что что-то произойдет.
Это один из тех дней, когда ты знаешь, ЧТО что-то случится.