Тексты и переводы песен /

Yarabandı | 2018

Varsa bi giderin ben ölümüne girerim
Ölüne bile girerim, hadi ölüme gidelim
Gücüne giden o zaman evine bi dönsün
Cebi para dolan hele bi özüne dönsün
Ya da geriye mi gidelim
Acı vereni sevenim beyleri verirken
Bende yandım ahu tuttu lakin
Gözlerim azarken elimi deydirmem
Bir birimize girelim
Gel otur demem düşmanım ederim
Sana yemin edebilirim
Bu kalemimi düşürüpte seni rezil ederim
Yeteneğimi de deneme
Demedi deme ki bunu denedim
Bu kene gibi yapışır bedenine ebedi
Bi tek rap bilir en derini yar
Bi tek rap bilir en derini yar ama
Bu diline bi daha düşmem
Ay gözümde dünya kadar ama
İnadına gün yüzüne de küsmem
İnadına yaralarıma bi yarabandı
Yüz verdim yaralarıma abandı
Binbir yüzünün birini gördüm diye
Biri beni yaktı
Nakarat (x2)
Sen derdimi duydun mu, hatrımı bana sordun mu?
Bunca yıl nerdeydin, kalkınca mı el verdin?
Al elimi götüne koy dostum, orta parmağım senin olsun
Senin olsun, dünya malı senin olsun.
Dur, dur, dur deme duramam
Bi daha duramam iki yolumu bulamam
Al vur kır beni kıyamam
Ama kendimi kıyılara vuramam
Var ve de yok ve de var gibi
Çok çok olan her yerde bi bok bok
Bak gözümün içine gör bi derde gel
Gel diyene gider gelene giderler
Anladın mı beni?
Sen beni anladın demi?
Sar geri duy beni yeni gibi
Bil beni hep yeni biri gibi
Hey gidi günlerim iyi kötü geçti
Yalnızdım rap hep bana geldi
İlham perilerim çırıl çıplak
Dert kucaktan inmez mi?
Kitlem var ama beni yok ederse
Yine de üretirim bu ölüme giderse
Rap makinelerini aklıma koydum
Dert para birimi bi fabrika kurdum
Dünya düşlerimde düş
Düşeş beklerken neden bu düşüş?
Kargalar leşimi bekler
Kartalım kargalara leş vermem
Nakarat (x2)
Sen derdimi duydun mu, hatrımı bana sordun mu?
Bunca yıl nerdeydin, kalkınca mı el verdin?
Al elimi götüne koy dostum, orta parmağım senin olsun
Senin olsun, dünya malı senin olsun.

Перевод песни

Если у вас есть какие-либо расходы, я войду до смерти
Я даже умру, пойдем умрем
Тогда тот, кто идет к своей власти, вернется домой.
Пусть тот, у кого есть деньги в кармане, вернется к своей сути
Или мы пойдем в обратном направлении
Когда я даю джентльменам, которые любят то, что больно
Я сгорел, аху держал, но
Я не заставляю свою руку говорить, когда мои глаза возбуждаются
Давайте войдем в один из нас
Я не скажу, что сяду, я сделаю своего врага
Я могу поклясться тебе
Это уронило бы мою ручку и опозорило бы тебя.
Не экспериментируйте с моим талантом
Не говори, что ты не сказал, что я пробовал это
Этот ТИК прилипает к вашему телу, как вечный
Би один рэп знает самый глубокий яр
Би один рэп знает самый глубокий яр, но
Я больше не попаду на твой язык.
Луна в моих глазах, как земля, но
И я не буду злиться на твое упрямство.
Его упрямство ранило мои раны.
Я дал ему лицо, он был черным по моим ранам.
Потому что я видел одну тысячу и одну сотню.
Меня кто-то был рядом
Припев (x2)
Ты слышал о моей проблеме или спрашивал меня о моей памяти?
Где ты был все эти годы, когда встал и отдал руку?
Возьми мою руку в задницу, чувак, возьми мой средний палец.
Пусть он будет твоим, пусть он будет твоим мировым достоянием.
Стой, стой, не говори стой, я не могу остановиться.
Я больше не могу остановиться, я не могу найти два способа
Вот, стреляй, сломай меня, я не могу убить
Но я не могу ударить себя по берегам
Как есть, а также нет, и есть
Везде, где много много, дерьмо дерьмо
Посмотри мне в глаза и цены на Би в беду, приходите
Приходите и те кто идет в расходы, пока
Ты понял меня?
Ты меня понял, верно?
Оберни меня назад, услышь меня, как новый
Знай, что я всегда как новый человек
Эй, мои дни прошли хорошо и плохо
Я был один рэп всегда приходил ко мне
Мои музы голые голые
Разве неприятности не сойдут с объятий?
У меня есть аудитория, но если она уничтожит меня
Я все равно произведу это, если он умрет
Я положил рэп-машины в свой ум
Я построил фабрику проблемной валюты Би
Мир мечтает о моих мечтах
Почему это падение, ожидая непредвиденных обстоятельств?
Вороны ждут падаль
Мой орел не дает воронам падаль
Припев (x2)
Ты слышал о моей проблеме или спрашивал меня о моей памяти?
Где ты был все эти годы, когда встал и отдал руку?
Возьми мою руку в задницу, чувак, возьми мой средний палец.
Пусть он будет твоим, пусть он будет твоим мировым достоянием.