Тексты и переводы песен /

Til The Final Curtain Falls | 2018

I’ll be yours 'til that final curtain falls
I’ll be yours forever and a day
'Til the van’s all packed
'Til the stage lights fade to black
I’ll be yours 'til that final curtain falls
You’re the only one I can count on to be in my corner
You’re the only one that hadn’t turned to walk away
You’re my best friend, my lover and a true companion
I’ll be yours 'til that final curtain falls
I’ll be yours 'til time screeches to a halt
I’ll be yours 'til that last grain of sand
Finally decides to pass
Through that great big hourglass
I’ll be yours 'til time screeches to a halt
You’re the only one I can count on to be in my corner
You’re the only one that hadn’t turned to walk away
You’re my best friend, my lover and a true companion
I’ll be yours 'til that final curtain falls
I’ll be yours 'til that yonder roll is called
I’ll be yours 'til the Maker we both meet
And just know where you decide
To go, I’ll be right behind
I’ll be yours 'til that yonder roll is called
You’re the only one I can count on to be in my corner
You’re the only one that hadn’t turned to walk away
You’re my best friend, my lover and a true companion
I’ll be yours 'til that final curtain falls
I’ll be yours 'til that final curtain falls

Перевод песни

Я буду твоим до тех пор, пока не упадет последний занавес,
Я буду твоим навсегда, и через день,
пока фургон не соберется,
пока огни сцены не потемнеют.
Я буду твоей, пока не упадет последний занавес,
Ты единственная, на кого я могу рассчитывать, что окажусь в моем углу,
Ты единственная, кто не отвернулся, чтобы уйти.
Ты мой лучший друг, мой любимый и настоящий спутник,
Я буду твоим, пока не опустится последний занавес,
Я буду твоим, пока время не остановится,
Я буду твоим, пока не упадет последняя песчинка.
Наконец-то решил пройти
Через эти большие песочные
Часы, я буду твоим, пока время не остановится,
Ты единственный, на кого я могу рассчитывать, чтобы быть в моем углу,
Ты единственный, кто не повернулся, чтобы уйти.
Ты мой лучший друг, мой любимый и верный спутник,
Я буду твоим, пока не упадет последний занавес,
Я буду твоим, пока не будет назван тот самый ролл,
Я буду твоим, пока создатель, которого мы оба встретим,
И просто знаю, куда ты решишь
Пойти, я буду прямо позади.
Я буду твоим, пока не будет назван тот самый ролл,
Ты-единственный, на кого я могу рассчитывать, чтобы оказаться в моем углу,
Ты-единственный, кто не повернулся, чтобы уйти.
Ты мой лучший друг, мой любимый и настоящий спутник,
Я буду твоим, пока не упадет последний занавес,
Я буду твоим, пока не упадет последний занавес.