Тексты и переводы песен /

I natt är jag din | 1987

Dra ner rullgardinen, släck alla lampor som stör
Lägg dig ner och lyssna på stadens skrik utanför
Vänd dig om sakta och le som bara du gör
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss
Nu är timmen slagen, det är slut på blickar och prat
Jag bjuder dej min kropp, serverad på silverfat
Allt som hörs i huset är grannens TV- apparat
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss
Jag har alltid tyckt om att gömma mej ett tag
Smeka dej i mörkret och glömma att jag är jag
Bara vara människa och njuta tills natten blir till dag
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss
I natt är jag din, i natt är du min
Och ingen ska få ta natten ifrån oss

Перевод песни

Опусти роллер, выключи все огни, которые мешают.
Ложись и слушай городские крики снаружи.
Медленно повернись и улыбнись, как ты.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.
Сейчас час избит, есть конец взглядам и болтовне.
Я приглашаю тебя своим телом, поданным на серебряном блюде,
Все, что слышно в доме-соседский телевизор.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.
Мне всегда нравилось прятать меня какое-то время,
Ласкать тебя в темноте и забывать, что я-это я,
Просто будь человеком и наслаждайся, пока ночь не превратится в день.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.
Сегодня я твоя, сегодня ты моя.
И никто не заберет у нас эту ночь.