Тексты и переводы песен /

Balladen om 70-talets största rockband | 1977

På Kåren nittonhundrasjuttioett, tog en kompis med mej en dag
Vi skulle kolla in ett häftigt band, som skulle va så jävla bra
Och efter ett par minuter, att bandet hade dragit igång
Ja, hela lokalen svängde, och alla sjöng med i deras sång
Åh, vilket drag, vilket underbart drag
Åh, vilket drag, vilket helvetes drag
Vilket drag
Vilket underbart drag
Och efter halva konserten tystades musiken ner
Och en sångare i mörka solglasögon satte sig vid pianot ner
Det var det bästa jag hört, när rösten genom mörkret skar
Ja, hela kroppen skälvde jag kan inte säga vad det var
Jag ska försöka förklara i ord, men jag tror det måste ses
Men sån musik finns inte i dag och kommer nog aldrig mer
Åh, vilket drag, vilket underbart drag
Åh, vilket drag, vilket helvetes drag
Vilket drag
Vilket underbart drag
När jag gick ifrån lokalen var det en röst i mitt hjärta som sa
Den där sångaren med det storburriga håret kunde lika gärna va jag
Och när jag nu står på scenen, så minns jag varje gång
När sångarn med den spruckna rösten sjöng: «When my minds gone»
Åh, vilket drag, vilket underbart drag
Åh, vilket drag, vilket helvetes drag
Åh, vilket drag, vilket underbart drag
Åh, vilket drag, vilket helvetes drag
Vilket drag
Vilket underbart drag

Перевод песни

В корпусе из девятнадцати ста семидесяти, мой друг взял меня однажды,
Мы бы проверили классную группу, которая была бы чертовски хороша.
И через несколько минут группа начала играть.
Да, вся комната качнулась, и все подпевали в своей песне.
О, какое движение, какое замечательное движение!
О, какой ход, какой адский ход!
Что за движение!
Какое замечательное движение,
И после половины концерта музыка замолчала,
И певец в темных солнечных очках сел за рояль,
Это было лучшее, что я слышал, когда голос сквозь темноту перерезался.
Да, все тело дрожало, я не могу сказать, что это было.
Я попытаюсь объяснить словами, но, думаю, это должно быть видно,
Но сегодня такой музыки не существует, и я не думаю, что она когда-нибудь повторится.
О, какое движение, какое замечательное движение!
О, какой ход, какой адский ход!
Что за движение!
Какое замечательное движение,
Когда я покинул помещение, в моем сердце был голос, который сказал,
Что певец с большими волосами мог бы быть мной.
И теперь, когда я на сцене, я помню каждый раз,
Когда певец с голосом возбудителей пел: "когда мой Серг ушел"»
О, какое движение, какое замечательное движение!
О, какой ход, какой адский ход!
О, какое движение, какое замечательное движение!
О, какой ход, какой адский ход!
Что за движение!
Какой чудесный ход!