Тексты и переводы песен /

Glittrande Sune | 1976

Jag gick ner mot staden och där mötte jag de band
Världsstjärnorna i dagen log till och försvann
Ja, där stod Glittrande Sune med siden och platå
Mammas lilla gosse skorna är för små
Och jag sa häng med, häng med, häng med till min kvart
Du stackars Glittrande Sune
Du vet väl inget om fartt
Och jag sa häng med, häng med, häng med, häng med, häng med, häng med, häng med
— Glittrande Sune, glittrande Sune, glittrande Sune, glittrande Sune
— Mina stackars små lekande barn vet väl inget mer än rock’n roll
— Vi vill se dig på scenen snart, vi har längtat så mycket efter lilla söta dig
Åh vad söt han är som leker tjej
— Glittrande Sune, glittrande Sune, glittrande Sune, glittrande Sune
Ingenting är fönster mer
Fönster mer ingenting är
Dekadans är rock’n roll
Rock’n roll är dekadans
Och det säger allt om er
Stick va, stick, bara stick, bara stick
Så jag nu till dig säger Sune pop som du är
Lämna din plats på vägen för oss stjärnor som nu är här
Och jag sa häng med, häng med, häng med till min kvart
Du stackars Glittrande Sune
Du vet väl inget om fartt
Och jag sa häng med, häng med, häng med, häng med, häng med, häng med, häng med
Jag va en rock’n roll spelare
Från ett rock’n roll band
Jag va en rock’n roll spelare
Från ett rock’n roll band
Jag va en rock’n roll spelare
Från ett rock’n roll band
Fann teatern och försvann
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Från ett rock’n roll band
Aaaaaah

Перевод песни

Я поехал в город и там встретил группы,
Звезды мира улыбнулись и исчезли.
Да, там было сверкающее Солнце с шелком и плато,
Мамин маленький мальчик, туфли слишком маленькие,
И я сказал: Не отставай, не отставай, не отставай от моего квартала.
Ты, бедное сверкающее Солнце,
Ты ничего не знаешь о скорости.
И я сказал: держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись.
- Сверкающее Солнце, сверкающее Солнце, сверкающее Солнце, сверкающее Солнце-
мои бедные маленькие дети, играющие в рок - н-ролл, не знают ничего, кроме рок-н-ролла-
мы хотим скоро увидеть тебя на сцене, мы так сильно жаждали маленькой милой тебя.
О, как мило он играет девушку-
сверкающее Солнце, сверкающее Солнце, сверкающее Солнце, сверкающее Солнце
Ничего-окна, больше-
Окна, больше-ничего.
Декаданы-рок-н-ролл,
Рок-н-ролл-декаданс,
И это говорит о тебе.
Вперед, вперед, просто вперед, просто вперед!
И теперь я говорю тебе: "Сан-поп, как ты есть".
Оставь свое место на дороге для нас, звезд, которые сейчас здесь,
И я сказал, Не отставай, не отставай от моего квартала.
Ты, бедное сверкающее Солнце,
Ты ничего не знаешь о скорости.
И я сказал: держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись, держись.
Я был рок-н-ролльным игроком
Рок-н-ролльной группы.
Я был рок-н-ролльным игроком
Рок-н-ролльной группы.
Я был рок-н-ролльным игроком
Рок-н-ролльной группы.
Нашел театр и исчез из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы из рок-н-ролльной группы рок-н-ролл группа.
Аааааааааа!