Тексты и переводы песен /

Mute | 2016

I had to put em on mute
I had to put em on mute
Thought that the curry was soup
I had to feed these fools
Had to go home and regroup
I’m running back with the goons
Talk all that shit that you knew
I know you been feeling the boom
Yah yah yah
I can’t hear you
Same old thing, different day
Haters gonna hate
I had to put em on Mute
I had to put em on mute
Yah Yah yah
I had to put em on Mute
We don’t want no problems with ya
Clear the scene out
Rolling with the team
We supremes now
Really make me wanna plan the scheme out
Brap brap brap brap
Need the full amount
Cops scrolling, patrolling
Yah they rolling
I was waiting to go like Kelly Rowland, yah
Ain’t worried bout no shit that don’t pay my bills
I feel how I feel, I don’t want no lip
All I know is getting my way, I don’t want to go in the safe
Pop a bottle of Spades
All I know is when I’m feeling this way
I tell them bitches call me Hillary Banks
I told my mama I’m paid
Million dollars running out of the gates
You couldn’t reach me, I been out of the states
You think I’m throwing you shade
Then you should see me when I’m feeling like Ye
I take her out and put her back in her place
Then wave the keys in her face
Oh, this right here be the thing that put em on the clear
Too long waiting out here might be the year
Plugging I’m plugging I’m plugging it up
Plugging I’m plugging I’m plugging it up
I had to put em on mute
I had to put em on mute
Thought that the curry was soup
I had to feed these fools
Had to go home and regroup
I’m running back with the goons
Talk all that shit that you knew
I know you been feeling that boom
Yah yah yah
I can’t hear you
Same old thing, different day
Haters gonna hate
I had to put em on Mute
I had to put em on mute
Yah Yah yah
I had to put em on Mute
Can you hear me yet?
They been playing my songs on them private jets
Swear we robbing the bank the way we clearing checks
Seen em turning their heads, that means we’re breaking necks
Put em into full effect
Hit em with the culture shock
Been a minute brewing in the pot
You should see me when I feel like Pac
Got a semi, call her semi-rata
They be looking and i know they bothered
Ain’t nobody worried bout a WAR
Oh, this right here be the thing that put em on the clear
Too long waiting out here might be the year
Plugging I’m plugging I’m plugging it up
Plugging I’m plugging I’m plugging it up
I had to put em on mute
I had to put em on mute
Thought that the curry was soup
I had to feed these fools
Had to go home and regroup
I’m running back with the goons
Talk all that shit that you knew
I know you been feeling that boom
Yah yah yah
I can’t hear you
Same old thing, different day
Haters gonna hate
I had to put em on Mute
I had to put em on mute
Yah Yah yah
I had to put em on Mute

Перевод песни

Я должен был заставить их замолчать.
Я должен был заставить их замолчать.
Я думал, что Карри-это суп,
Я должен кормить этих дураков,
Должен идти домой и перегруппироваться.
Я бегу назад с головорезами,
Говорю все, что ты знал.
Я знаю, ты чувствуешь бум.
Да, да, да ...
Я не слышу тебя.
Та же старая штука, другой день.
Ненавистники будут ненавидеть.
Я должен был заставить их замолчать.
Я должен был заставить их замолчать.
Да, да, да ...
Я должен был заставить их замолчать.
Мы не хотим никаких проблем с тобой.
Очисти сцену,
Прокатись с командой,
Которую мы возглавляем, теперь
Я действительно хочу спланировать план.

Хорошо Хорошо хорошо хорошо нужно в полном объеме
Менты прокрутки, патрулирование
Да, они катятся.
Я ждал, чтобы уйти, как Келли Роуленд, да.
Не волнуйся ни о чем, что не оплачивает мои счета.
Я чувствую, что чувствую, я не хочу губ,
Все, что я знаю, - это то, что я получаю, я не хочу заходить в сейф,
Хлопать бутылкой пик.
Все, что я знаю, - это когда я так себя чувствую.
Я говорю этим сучкам, называйте меня Хиллари Бэнкс.
Я сказал своей маме, что мне заплатили
Миллион долларов, выбегая из ворот,
Ты не можешь достучаться до меня, я был из Штатов,
Ты думаешь, что я бросаю тебе тень,
Тогда ты должен увидеть меня, когда я чувствую себя таким, как ты.
Я забираю ее и ставлю на место,
А потом машу ей ключами в лицо.
О, это прямо здесь, это то, что поставило их на чистую
Воду, слишком долго ждать здесь, может быть, год.
Затыкаю, затыкаю, затыкаю, затыкаю.
Затыкаю, затыкаю, затыкаю, затыкаю, я затыкаю,
Я должен был заглушить их.
Я должен был заставить их замолчать.
Я думал, что Карри-это суп,
Я должен кормить этих дураков,
Должен идти домой и перегруппироваться.
Я бегу назад с головорезами,
Говорю все, что ты знал.
Я знаю, ты чувствуешь этот бум.
Да, да, да ...
Я не слышу тебя.
Та же старая штука, другой день.
Ненавистники будут ненавидеть.
Я должен был заставить их замолчать.
Я должен был заставить их замолчать.
Да, да, да ...
Я должен был заставить их замолчать.
Ты меня уже слышишь?
Они играли мои песни на своих частных самолетах.
Клянусь, мы грабим банк так же, как мы снимаем чеки,
Видели, как они поворачивают головы, это значит, что мы ломаем шеи.
Положите их в полную силу.
Порази их культурным шоком.
Была минута, завариваясь в кастрюле,
Ты должен увидеть меня, когда я почувствую себя Паком.
У меня есть полу, зовите ее полу-ратой,
Они смотрят, и я знаю, что они беспокоятся,
Никого не волнует война.
О, это прямо здесь, это то, что поставило их на чистую
Воду, слишком долго ждать здесь, может быть, год.
Затыкаю, затыкаю, затыкаю, затыкаю.
Затыкаю, затыкаю, затыкаю, затыкаю, я затыкаю,
Я должен был заглушить их.
Я должен был заставить их замолчать.
Я думал, что Карри-это суп,
Я должен кормить этих дураков,
Должен идти домой и перегруппироваться.
Я бегу назад с головорезами,
Говорю все, что ты знал.
Я знаю, ты чувствуешь этот бум.
Да, да, да ...
Я не слышу тебя.
Та же старая штука, другой день.
Ненавистники будут ненавидеть.
Я должен был заставить их замолчать.
Я должен был заставить их замолчать.
Да, да, да ...
Я должен был заставить их замолчать.