Тексты и переводы песен /

Na Primeira Manhã | 1980

Na primeira manhã que te perdi
Acordei mais cansada que sozinha
Como um conde falando aos passarinhos
Como um Bumba-Meu-Boi sem capitão
E gemi como geme o arvoredo
Como a brisa descendo nas colinas
Como quem perde o prumo e desatina
Como um boi no meio da multidão
Na segunda manhã que te perdi
Era tarde demais pra ser sozinha
Cruzei ruas, estradas e caminhos
Como um carro correndo em contra-mão
Pelo canto da boca um sussurro
Fiz um canto demente, absurdo
Um lamento noturno dos viúvos
Como um gato gemendo num porão
Na segunda manhã que te perdi
Era tarde demais pra ser sozinha
Cruzei ruas, estradas e caminhos
Como um carro correndo em contra-mão
Pelo canto da boca um sussurro
Fiz um canto demente, absurdo
Um lamento noturno dos viúvos
Como um gato gemendo num porão
Solidão!

Перевод песни

В первое утро, что тебя потерял
Проснулся больше устала, что одинока
Как граф, обращаясь к птенцам
Как Bumba-Мой-Бык без капитана
И застонал, как стонет, деревья,
Как ветер вниз по холмам
Как тот, кто теряет отвес и desatina
Как бык в толпе
В понедельник утром, что тебя потерял
Было слишком поздно, чтобы быть в одиночестве
Наткнулся улиц, дорог и путей
Как автомобиль работает на от-руки
По углу рта шепотом
Сделал угол, безумный, абсурдный
Плач ночной вдовцов
Как кошка, стонал в подвале
В понедельник утром, что тебя потерял
Было слишком поздно, чтобы быть в одиночестве
Наткнулся улиц, дорог и путей
Как автомобиль работает на от-руки
По углу рта шепотом
Сделал угол, безумный, абсурдный
Плач ночной вдовцов
Как кошка, стонал в подвале
Одиночество!