Тексты и переводы песен /

Sampai Bila | 2018

Andai dapat kau dengar ombak hati ini
Dihempas sepi tiada berlagu
Dulu tenang dan dilayari kasihmu
Kini dilanda gelora tak menentu
Sampai bila harus ku bertanya
Firasat hatimu yang terus membisu
Segala dendamku
Kini telah menjadi bebanan jiwa
Saat kau mencari pengganti cinta
Dalam rindu yang tak bererti apa lagi
Biarkan aku kini sendiri
Pergilah dengan dia yang kau cinta
Dan tak perlu kau di sini mengungkit kesilapan
Sampai bila harus ku bertanya
Firasat hatimu yang terus membisu
Segala dendamku
Kini telah menjadi bebanan jiwa
Saat kau mencari pengganti
Padamu aku hanya
Kaca yang tak berharga
Pudar seri kosong kelam tak bermakna
Ku melangkah dengan hati yang kecewa
Moga ada secebis ketabahan mengubati
Sampai bila
Firasat hatimu yang terus membisu
Segala dendamku
Kini telah menjadi bebanan jiwa
Saat kau mencari pengganti cinta

Перевод песни

Хотел бы я, чтобы ты услышала волны этого сердца,
Захлопнувшегося, опустошенного, ни одного интонирования,
Не было тихо и не было видно твоей любви.
Теперь ударил турбулентный беспорядочный,
Пока, когда я должен спросить?
Предчувствие твоего сердца безмолвно.
Вся моя ярость
Теперь стала бременем души,
Когда ты находишь замену любви
В тоске, что больше ничего не значит.
Позволь мне теперь
Пойти с ним, кого ты любишь,
И не нуждайся в тебе, чтобы скрывать ошибки,
Пока я не спрошу:
Предчувствие твоего сердца безмолвно.
Вся моя ярость
Теперь стала бременем души,
Когда ты найдешь себе замену.
Ты, я просто
Стекло, никчемное
Увядание, нарисуй пустоту, темнота не значит,
Что я ступил с сердцем, расстроенным,
Мога, есть часть силы духа, чтобы вылечить,
Пока не появится
Предчувствие твоего сердца, прямо безмолвного.
Вся моя ярость
Теперь стала бременем души,
Когда ты находишь замену любви.