Тексты и переводы песен /

Common Ground | 2018

If it were just the best of us
Against the rest of us
It wouldn’t even be an argument at all
It would be a victory or
A Spanish Civil War
But I’m really not so sure that is the way it is at all
If we are to find a way to live
Then we need to build ourselves a bridge
And if we were to build ourselves that bridge
We could meet in the middle and forgive
If all we are is dust to dust
Then in the end what’s left of us
Are the traces of the way we treat the ones we meet
And the ones who trouble us
The greatest test of us
Seems to me to be the way we disagree
If we are to find a way to live
Then we need to build ourselves a bridge
And if we were to build ourselves that bridge
We could meet in the middle and forgive
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
If there’s hope to be found
We will find it in our common ground
And if that ground is to be reached
There are walls around us to be breached
And if that breach can be made
Drag the others through, don’t be afraid
Or let our differences drag us down
I believe we’ll find our common ground
I want us to find a way to live
Roll up your sleeves, let’s build a bridge
I want us to find a way to live
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
Let’s meet on the bridge and forgive
(Let's meet on the bridge and forgive)
Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)
Let’s meet on the bridge and forgive (common ground)

Перевод песни

Если бы это было лучшим из нас
Против всех остальных,
Это вообще не было бы аргументом.
Это была бы победа или
Гражданская война в Испании,
Но я действительно не уверен, что так оно и есть.
Если мы хотим найти способ жить,
То нам нужно построить мост.
И если бы мы сами построили этот мост,
Мы могли бы встретиться посередине и простить.
Если все мы-пыль в пыль,
То в конце концов, что от нас осталось?
Есть ли следы того, как мы обращаемся с теми, кого встречаем,
И теми, кто беспокоит нас,
Величайшее испытание для нас?
Мне кажется, мы расходимся во мнениях.
Если мы хотим найти способ жить,
То нам нужно построить мост.
И если бы мы сами построили этот мост,
Мы могли бы встретиться посередине и простить.
Давай встретимся на мостике и простим.
(Давай встретимся на мосту и простим!)
Давай встретимся на мостике и простим.
(Давай встретимся на мосту и простим!)
Если есть надежда быть найденным ...
Мы найдем это в нашей общей земле.
И если эта земля будет достигнута ...
Вокруг нас стены, которые нужно разрушить.
И если это нарушение может быть сделано.
Протащи остальных, не бойся,
Или пусть наши разногласия тянут нас вниз.
Я верю, что мы найдем общий язык.
Я хочу, чтобы мы нашли способ жить.
Закатай рукава, давай построим мост.
Я хочу, чтобы мы нашли способ жить.
Давай встретимся на мостике и простим.
(Давай встретимся на мосту и простим!)
Давай встретимся на мостике и простим.
(Давай встретимся на мосту и простим!)
Давай встретимся на мостике и простим (общий язык).
Давай встретимся на мостике и простим (общий язык).