Тексты и переводы песен /

Holiday In Spain | 2002

Got no place to go
But there’s a girl waiting for me down in Mexico
She’s got a bottle of tequila, a bottle of gin
And if I bring a little music I can fit right in
We’ve got airplane rides
We got California drowning out the window side
We’ve got big black cars
And we’ve got stories how we slept with all the movie stars
I may take a holiday in Spain
Leave my wings behind me
Drink my worries down the drain
And fly away to somewhere new
Hop on my choo-choo
I’ll be your engine driver in a bunny suit
If you dress me up in pink and white
We may be just a little fuzzy 'bout it later tonight
She’s my angel
She’s a little better than the one that used to be with me
Cause she liked to scream at me
Man, it’s a miracle that she’s not living up in a tree
I may take a holiday in Spain
Leave my wings behind me
Drive this little girl insane
And fly away to someone new
Everybody’s gone
They left the television screaming that the radio’s on
Someone stole my shoes
But there’s a couple of bananas and a bottle of booze
Oh, well happy new year’s baby
We could probably fix it if we clean it up all day
Or we could simply pack our bags
And catch a plane to Barcelona 'cause this city’s a drag
I may take a holiday in Spain
Leave my wings behind me
Flush my worries down the drain
And fly away to somewhere new
Take a holiday in Spain
Leave my wings behind me
Drive this little girl insane
Fly away to someone new
Fly away to someone new
Fly away to someone new

Перевод песни

Мне некуда идти,
Но меня ждет девушка в Мексике.
У нее есть бутылка текилы, бутылка джина.
И если я принесу немного музыки, я смогу вписаться в нее.
Мы летим на самолете.
У нас Калифорния тонет за окном.
У нас большие черные машины,
И у нас есть истории, как мы спали со всеми кинозвездами.
Я могу взять отпуск в Испании,
Оставить свои крылья позади.
Выпей мои тревоги
И улети куда-нибудь в новое место.
Запрыгивай на
Меня, я буду твоим машинистом в костюме зайчика.
Если ты оденешь меня в розово-белое платье.
Может быть, мы немного размыты этой ночью.
Она мой ангел.
Она немного лучше той, что была со мной,
Потому что ей нравилось кричать на меня.
Чувак, это чудо, что она не живет на дереве.
Я могу взять отпуск в Испании,
Оставить свои крылья позади,
Свести эту маленькую девочку с ума
И улететь к кому-то новому.
Все ушли.
Они оставили телевизор кричать, что на радио
Кто-то украл мои ботинки,
Но есть пара бананов и бутылка выпивки.
О, Что ж, счастливого Нового года, малыш,
Мы, наверное, могли бы все исправить, если бы убирались весь день,
Или мы могли бы просто упаковать вещи
И сесть на самолет в Барселону, потому что этот город-затяжка.
Я могу взять отпуск в Испании,
Оставить мои крылья позади,
Смыть мои тревоги в канализацию
И улететь куда-нибудь в новое место.
Возьми отпуск в Испании,
Оставь мои крылья позади,
Сведи эту маленькую девочку с ума.
Улетай к кому-нибудь новому.
Улетай к кому-нибудь новому.
Улетай к кому-нибудь новому.