Тексты и переводы песен /

Glockenrequiem | 2005

Während einer schwarzen kalten Wintersnacht
Beschwor einst ein Kobold die fremde, böse Macht
Über den Wipfeln des Waldes leucht' ein Licht
Und um die Flammen sprang der kleine miese Wicht
Mit verzerrter Miene schrie er laut- OH GRAUSS
Die Verse eines bösen Zauberers heraus
A Alla Goja Ho Hopi Hajata
Al Heja Goja Hoi Goi Hajata
Neun Kinder schauten ihm verängstigt zu dabei
Hörten die Reime und prägten sie sich ein
Damit liefen sie fort, so schnell es nur gelang
Wollten selber ausprobieren des Zauberers Gesang
Hand in Hand, standen sie im Kreise
Und fingen an zu singen, erst laut und dann ganz leise
A Alla Goja Ho Hopi Hajata
Al Heja Goja Hoi Goi Hajata
Die Verse stehn geschrieben an einer kalten Wand
In einer finstren Höhle- geritzt mit blutger Krallenhand
Ein Mensch sich drinn verirrte, tauchte niemals wieder auf
Wenn’s einmal jemand ließt, nimmt das Schicksal seinen Lauf
Stück um Stück- die Erde scheint zu beben
Beginnt der ganze Zauber- zerstört wird alles Leben
A Alla Goja Ho Hopi Hajata
Al Heja Goja Hoi Goi Hajata

Перевод песни

Во время черной холодной зимней ночи
Когда-то гоблин призвал чужую, злую силу
Над верхушками леса светится
А вокруг пламени прыгал маленький паршивец
С искаженным лицом он громко закричал-О ГРАУСС
Стихи злого колдуна
A Alla Goja Хопи Хо Hajata
Аль Heja Goja Гой Хой Hajata
Девять детей испуганно посмотрели на него:
Слушал стишки и придумывал их
С этим они бежали так быстро, как только удавалось
Хотели попробовать себя в волшебном пении
Взявшись за руки, они стояли в кругу
И начали петь, сначала громко, а потом совсем тихо
A Alla Goja Хопи Хо Hajata
Аль Heja Goja Гой Хой Hajata
Стихи, написанные на холодной стене
В зловещей пещере-изрезанная окровавленной когтистой рукой
Человек заблудился в нем, никогда больше не появлялся
Если кто-то позволит, судьба пойдет своим чередом
Кусок за куском-Земля, кажется, дрожит
Начинается все заклинание-уничтожается все живое
A Alla Goja Хопи Хо Hajata
Аль Heja Goja Гой Хой Hajata