Тексты и переводы песен /

Harvey Nicks | 2005

You know what I mean
Cos man had flippin overalls on
The pretty bird behind the tills taking the piss outta man
Even giving man no help
— Mike Skinner
When I drop in Harvey Nicks
To shop in Harvey Nicks
If I don’t look hardly slick
Or appear hardly fit
The cashier don’t hardly trip
The lady hardly flits
Unless I’m wearing barmy shit
Or garments that are the shit
— Teddy Mitchell
The last time we was in here, we just lined with despair
The pretty bird behind the till was flipping thru Marie Claire
Flicking the end of her hair, fidgeting, all nervous
Had us thinking «where the fuck is the customer service?!»
Must have been the flippin shabby overalls we’re wearing
And the batch of Classics that were on the verge of tearing
Cos Aunty’s front room needed redecorating
So we painted it light blue to make it look more radiant
But today that ain’t the case (na mate!)
It’s Lyle & Scott cardigans, that us man were draped in
The pretty bird behind the till’s grin is so blatant
And sucking man’s bottom, cos she must think we got the papers
So from this day forth, we must always recall
Never ever to come back in here in overalls
Cos pretty birds behind tills, they don’t like to smile and talk
To brehs bowling down in fucking overalls
— Tony Mitchell
It’s as if she’s never seen our mugs in here before
Cos as soon as we was about to make a move, she released the door
Pointing her finger at her assistant to attend to both of our needs
Chucking an opener on the counter, strutting towards Teddy and me
Now its all a guided tour through the Lacoste new seasons
Compliments on our retirements and offering us greetings
Not to mention the welcome? and the private seating
That they usually use for the service twats
With the request to them to bring the teas in
But the other day, that weren’t the case. nah mate
It was her on the phone to the security guard
To follow us for no damn reason
Looking down at her watch, giving us the cold shoulder treatment
Asking us if we could hurry up cos they were closing early that evening
So from that day forth, we have always remembered
Never ever to wear overalls, its just absurd
Cos overall, all over, overalls don’t work
Cos now that we’re in line its got the bird flicking up her skirt
— Sway
When I shop at Harvey Nicks
Everybody thinks I’m a star
Cos I wear my rented blazer
And I step out my rented car
A little girl with a pen ran up to me and said «I know who you are»
But when I gave her my autograph she said
«mum is this how u spell Lemar?»
When I shop at Harvey Nicks
The security give me grief
They must think I’m a thief, cos I don’t sound like The Streets
Even when I’m just trying it on, they think I’m trying it on
I said «why would I steal from you? I’m loaded»
Then they called the police — «there's a guy with a gun!»
Despite this, I like shopping here
Cos it’s a lot quicker than eBay
I bumped into this Labour MP who was looking for a pair of CK
I said «Hi, I’m Sway, and I hope you’re having a nice day»
Then I slapped him in his face and said
«what type of party doesn’t have a DJ?»
I remember the first time I came here
I was shoplifting and got nabbed
In the shop lift I got grabbed
«Hey you! Excuse me, open your bag!»
I got put in a pair of handcuffs
All for a pair of cufflinks
I said «please sir, don’t send me to prison, if its anything like Butlins»
Next time I’ll come in, in a balaclava
See what she does then, slag, slag, slag!
That might not be a good idea, still

Перевод песни

Ты знаешь, что я имею
В виду, потому что у мужчины был флиппин комбинезон на
Симпатичной птичке за тиллзом, вынимающей мочу из мужчины,
Даже не давая человеку помощи.
- Майк Скиннер —
Когда я заглядываю в Harvey Nicks,
Чтобы купить в Harvey Nicks.
Если я не выгляжу едва скользким
Или кажусь едва ли подходящим.
Кассир едва ли спотыкается
О леди, едва ли порхает,
Если я не ношу вульгарное дерьмо
Или одежду, которая-дерьмо-
Тедди Митчелл.
В последний раз, когда мы были здесь, мы просто выстроились в отчаяние,
Красивая птица за кассой листала Мари Клер,
Стряхивала конец своих волос, ерзала, все нервничали,
Заставляли нас думать:»где, блядь, обслуживание клиентов?!"
Должно быть, это был потертый комбинезон, который мы носим,
И порция классики, которая была на грани срывания,
Потому что в гостиной тети нужен был косметический
Ремонт, поэтому мы покрасили его в голубой цвет, чтобы он выглядел более сияющим,
Но сегодня это не так (на мате!)
Это Лайл и Скотт кардиганы, что мы, мужчины, были задрапированы в красивую птичку за ухмылкой Тилла, такая наглая и сосущая мужское дно, потому что она, должно быть, думает, что у нас есть газеты, поэтому с этого дня мы всегда должны помнить, что никогда не вернемся сюда в комбинезоне, потому что красивые птицы за тиллами, они не любят улыбаться и говорить с Брисом в боулинге в гребаных комбинезонах-Тони Митчелл
Как будто она никогда раньше не видела здесь наших кружек,
Потому что, как только мы собирались сделать шаг, она отпустила дверь,
Указывая пальцем на своего помощника, чтобы удовлетворить обе наши потребности.
Швыряясь ножом на прилавке, расправляясь с Тедди и мной, теперь все это-экскурсия по Lacoste, новые сезоны, комплименты нашим отставкам и приветствия, не говоря уже о приветствии? и частных сиденьях, которые они обычно используют для обслуживания придурков с просьбой к ним принести чай, но на днях это было не так. нах мате, это была она по телефону охраннику, чтобы следовать за нами без всякой причины, глядя на ее часы, давая нам холодное плечо, спрашивая нас, можем ли мы поспешить рано вечером, потому что в тот день мы всегда помнили, что никогда не носим комбинезоны, это просто абсурдно, потому что в общем и целом, комбинезоны не работают, потому что теперь, когда мы стоим в очереди, птица стучит в юбку.
- Покачиваюсь,
Когда покупаю в "Харви Никс".
Все думают, что я звезда,
Потому что я ношу свой арендованный пиджак.
И я вышел из своей арендованной машины,
Маленькая девочка с ручкой подбежала ко мне и сказала: "Я знаю, кто ты»
, но когда я дал ей свой автограф, она сказала:
"мама, это как ты произносишь»Лемар"?"
Когда я делаю покупки в "Харви Никс"
, охрана причиняет мне боль,
Они должны думать, что я вор, потому что я не похож на улицы,
Даже когда я просто пытаюсь, они думают, что я пытаюсь.
Я сказал: "Зачем мне красть у тебя? я заряжен"
, а потом они позвонили в полицию — " есть парень с пистолетом!»
Несмотря на это, мне нравится ходить по магазинам здесь,
Потому что это намного быстрее, чем eBay,
Я столкнулся с этим лейбористом, который искал пару CK.
Я сказал: "Привет, я раскачиваюсь, и я надеюсь, что у тебя будет хороший день"
, затем я ударил его по лицу и сказал:
"на какой вечеринке нет ди-джея?»
Я помню, как впервые пришел сюда.
Я воровал
В магазине и был пойман в лифте, меня схватили:
"Эй, ты! прости меня, Открой свою сумку!»
Я надела пару наручников
На пару запонок.
Я сказал: "Пожалуйста, сэр, не посылайте меня в тюрьму, если это что-то вроде Бутлинов"
В следующий раз, когда я войду в Балаклаву,
Посмотрите, что она делает, шлак, шлак, шлак!
Возможно, это не очень хорошая идея.