Тексты и переводы песен /

ONLINE - OFFLINE | 2018

Näät et oon online
Kysyt miks teen noin tollain
Kun luen mut en vastaa
Jäit roikkumaan sä oksasta
Ja mä toivon sul voimaa
Mut en voi vaan jäädä hoivaa
Musiikki päässä soi vaan
Chilli alamäki loivaa
Näit et olin online, näit et olin online
Nyt piiloon menin offline
Painan nappulaa kovemmalle volaa
Taas olit laittanu Whatsapis jotain
Mut en kuuntele meluu taustahälyy
Katot mua joo sun ilme sanoo «Mä en älyy»
Näit et olin online, joo mä näin et sä koodasit
Pöydät käänty ympäri, ennen sä ignoorasit
Näit et olin online, näit et olin online
Nyt piiloon menin offline
Näit et olin online
(Joo sä näit, joo sä näit, joo sä näit)
Näit et olin online
Älä soita keskiyöllä en oo heartbreak hotline
Aina ku meet töihi nii sä morseet mul jostain
Tykkäät must Tiistain, inhoot mua Torstain
Näit et olin online
Nyt piiloon menin offline
Näit et olin online
Nyt piiloon menin offline (offline, offline)

Перевод песни

Ты не в сети.
Ты спрашиваешь меня, почему я делаю это,
Толлен, когда я читаю, я не отвечаю,
Что ты висел на ветке.
И я надеюсь, что ты будешь сильным,
Но я не могу оставаться под присмотром.
Играет музыка на голове.
Chilli вниз по склону, чтобы сиять.
Ты видела, что я не был в сети, ты видела, что я не был в сети.
Теперь прячься, я ушел в офлайн,
Я собираюсь нажать на кнопку немного сильнее.
Ты опять что-то поставил,
Но я не слушаю шум фонового шума.
» Я не умен".
Ты видел, что не был в сети, Да, ты не кодировал.
Столики оборачиваются, пока ты не игноорас.
Ты видела, что я не был в сети, ты видела, что я не был в сети.
Теперь спрячься, я отключился.
Ты видел, что ты не был, я был в сети (
Да, ты видел, да, ты видел, да, ты видел)
Ты видел, что ты не был, я был в сети.
Не звони мне в полночь, я не горячая линия для разбитых сердец.
Каждый раз, когда я увижу работу, я увижу какого-нибудь морсета мула.
Тебе нравится должен вторник, ты ненавидишь меня четверг.
Ты же видела, что я не был в сети.
Теперь спрячься, я отключился.
Ты же видела, что я не был в сети.
Теперь прячься, я ушел в офлайн (офлайн, офлайн).