Тексты и переводы песен /

El Cóndor Pasa | 1965

I’d rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would, mmm
I’d rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would, mmm
Away, I’d rather sail away
Like a swan that’s here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world, its saddest sound
Its saddest sound, mmm, mmm
I’d rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I’d rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
Away, I’d rather sail away
Like a swan that’s here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world, its saddest sound
Its saddest sound, mmm, mmm

Перевод песни

Я лучше буду Воробьем, чем улиткой,
Да, я бы, если бы мог, я, конечно, сделал бы, МММ.
Я лучше буду молотом, чем гвоздем, Да, я бы, если бы только мог, я, конечно, ушел бы, ммм, я лучше уплыву прочь, как лебедь, который здесь и ушел, человек привязан к земле, он дает миру, его самый грустный звук, его самый грустный звук, ммм, ммм ...
Я лучше буду лесом, чем улицей,
Да, я бы, если бы мог, я, конечно, сделал бы это.
Я бы предпочел почувствовать землю под ногами,
Да, я бы, если бы только мог, я бы,
Конечно, ушел, я бы предпочел уплыть,
Как лебедь, который здесь и ушел,
Человек привязан к земле,
Он дает миру самый грустный звук,
Его самый грустный звук, ммм, ммм ...