Тексты и переводы песен /

Jump over My Shadow | 1998

I saw a woman with a monkey on her back now
I saw the flunkey’s suffering on the road
Let’s all pray to the virgin of hysteria
Let’s all pretend to be quite sincere
Our lives will never be the same now
Too much money says look the other way
And if you manage to return somehow
I promise I will change
Please don’t go away, again
I jump over my shadow, to reach out to you again
I jump over my shadow, will you take me back again
I jump over my shadow, I jump over my shadow
I jump over my shadow, I jump over my shadow
Big eyes on little kids with big ideas yeah
They’re wanting everything that they can see
No need to work and bust your guts now
Just take what you want from you and me We want some instant deification
Too much faith says look the other way
And if we don’t get gratification
Will we ever change, would we ever say, again
I jump over my shadow, to reach out to you again
I jump over my shadow, will you take me back again
I jump over my shadow, I jump over my shadow
I jump over my shadow, I jump over my shadow

Перевод песни

Я видел женщину с обезьянкой на спине.
Я видел страдания флэнки на дороге,
Давайте все помолимся Деве истерии,
Давайте все притворимся искренними.
Наши жизни уже никогда не будут прежними.
Слишком много денег говорит, Посмотри в другую сторону.
И если тебе удастся как-то вернуться ...
Я обещаю, что изменюсь.
Пожалуйста, не уходи снова.
Я перепрыгиваю через свою тень, чтобы снова дотянуться до тебя.
Я перепрыгну через свою тень, ты вернешь меня обратно?
Я прыгаю через свою тень, я прыгаю через свою тень,
Я прыгаю через свою тень, я прыгаю через свою тень.
Большие глаза на маленьких детей с большими идеями, да.
Они хотят все, что могут увидеть.
Не нужно работать и ломать свои кишки,
Просто забери то, что ты хочешь от нас с тобой, мы хотим мгновенного обожествления.
Слишком много веры говорит, Посмотри в другую сторону.
И если мы не получим удовольствия.
Изменимся ли мы когда-нибудь, скажем ли мы когда-нибудь снова?
Я перепрыгиваю через свою тень, чтобы снова дотянуться до тебя.
Я перепрыгну через свою тень, ты вернешь меня обратно?
Я прыгаю через свою тень, я прыгаю через свою тень,
Я прыгаю через свою тень, я прыгаю через свою тень.