Тексты и переводы песен /

Laat Het Water Open | 1975

Als de avond valt
En ik voel me moe en moedeloos
Kijk ik naar de zee
En ik zie de golven eindeloos
En ik zie het water leven
't Goud vanaf de horizon
Spoelt met de golven mee
Refrain:
Laat het water open
Laat het water open
Laat het water open
En laat de zee de zee
Als het water daalt
En het land weer boven komt
Draal jij langs de dijk
Een zachte glimlach om je mond
En de zomer in je ogen
In je haren door de wind
En je zegt: de zee is rijp
Refrain
Refrain
Als het water stijgt
En de scheppingsdag opnieuw begint
Gaan we hand in hand
De vloed komt met de westenwind
Spoelt over onze voeten
Er is geen leven zonder zee
En zonder zee geen land
Refrain (3x)
De zee de zee
Hee hee, en laat de zee de zee de zee
Laat het water
En laat de zee de zee de zee
Hee hee, en laat de zee de zee de zee
Refrain
De zee de zee
Refrain
De zee
Laat het water open
Laat het water open
Laat het water open
Refrain
De zee

Перевод песни

Когда наступает ночь,
И я чувствую усталость и уныние.
Я смотрю на море
И вижу волны бесконечно,
И я вижу жизнь в воде,
золото с горизонта
Омывается волнами.
Огнеупоры:
Оставь воду открытой,
Оставь воду открытой,
Оставь воду открытой, оставь воду открытой
И оставь море, море,
Когда вода падает,
И земля снова поднимается,
Ты протащишь вдоль дамбы.
Нежная улыбка на твоем рту
И лето в твоих глазах,
В твоих волосах от ветра,
И ты говоришь: "море созрело".
Огнеупорный
Огнеупор
По мере того, как вода поднимается,
И День сотворения начинается снова.
Мы идем рука об руку,
Поток идет с западным ветром,
Омывающим наши ноги.
Нет жизни без моря
И без моря, нет земли.
Огнеупорный (3 раза)
МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ ...
Хи-хи, и пусть МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ,
Пусть вода,
Пусть МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ.
Хи-хи, и пусть МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ ...
Огнеупорный материал
МОРЕ, МОРЕ, МОРЕ ...
Огнеупорное
Море.
Оставьте воду открытой,
Оставьте воду открытой,
Оставьте воду открытой,
Оставьте воду открытой, огнеупорное
Море.