Тексты и переводы песен /

Love, Make a Fool of Me | 2018

The day she called me killer
I knew that I was dead
She asked me for my shadow
To keep it as a pet
I told her I would miss her
Except when she was gone
I love to be her lover
But I hate to be her dog
Love, make a fool of me
Wrap me in jealousy
Take everything you need
‘Til I’m naked in the street
Love, make a fool of me
Laugh uncontrollably
And when you’ve beaten me
Leave me be
Then there was her sister
Said she was a virgin still
Claims that she got pregnant
From an affluenza pill
Everything is temporary
Even when it’s not
She said, «I'm gonna drown you
Fucking Jackson Browne you
This is what you want»
Love, make a fool of me
Wrap me in jealousy
Take everything you need
‘Til I’m naked in the street
Love, make a fool of me
Laugh uncontrollably
And when you’ve beaten me
Leave me be
Don’t remember
Don’t remember
Me like this
Love, make a fool of me
Sing sweet your melody
Take everything you see
While I’m dancing in the street
Love, make a fool of me
My heart is opening
And when you’ve cheated me
Leave me be

Перевод песни

В тот день, когда она назвала меня убийцей.
Я знал, что был мертв.
Она попросила у меня тень,
Чтобы она была моим любимчиком.
Я сказал ей, что буду скучать по ней,
Кроме тех пор, когда она ушла.
Я люблю быть ее любовником,
Но я ненавижу быть ее собакой,
Любить, выставлять меня дураком,
Завидовать мне.
Забирай все, что тебе нужно,
пока я не обнажусь на улице.
Любовь, сделай из меня дурака.
Смейся неудержимо.
И когда ты избил меня,
Оставь меня
В покое, тогда ее сестра
Сказала, что она девственница, все еще
Утверждает, что она забеременела
От таблеток от афлуэнзы.
Все временно,
Даже если это не так.
Она сказала: "Я собираюсь утопить тебя,
Блядь, Джексон Браун.
Это то, чего ты хочешь»
, любовь, сделай из меня дурака,
Укутай меня в ревность.
Забирай все, что тебе нужно,
пока я не обнажусь на улице.
Любовь, сделай из меня дурака.
Смейся неудержимо.
И когда ты победишь меня,
Оставь меня в покое.
Не помню,
Не помню, не помню
Меня таким.
Любовь, сделай из меня дурака.
Пой сладкую свою мелодию,
Возьми все, что видишь,
Пока я танцую на улице,
Люби, сделай из меня дурака.
Мое сердце открывается.
И когда ты обманешь меня,
Оставь меня в покое.