Тексты и переводы песен /

Lied Eines Träumers | 2008

«jäger und sammler» lautet mein plan
Nennt mich verrückt, erklärt mich für wahn-
Sinnig ist die sache schon, denn die evolution
Beflügelt durch die revolution startet von vorn
Eine neue norm wird gebildet, der lohn
Für das unternehmen lautet «zivilisation»
Kein rückschritt sondern ein neuer beginn
Nee, nee hörn'se mal, dass ist hier nicht drin
Denn wo kämen wir hin, wenn das alle denken würden
Du läufst nen schweren weg, doch auch meiner ist voll hürden
Hindernisse, die es in ein paar tausend jahren nicht mehr gäb
Doch auf mich hört ja keiner und mißversteht
Mich nicht wenn ich sage, dass das ende dieser welt
So wie wir sie kennen nur für jene leute zählt
Die bloß sagen: das ist utopie
Und jeden verfluchten tag, den ich ohne sie ertrag
Ertrinke ich zwischen den zeilen, mag
Der rest auch sagen, dass es nun mal besser geht
Denn für träume ist es längst zu spät
Na klar, doch wozu hab ich meinen kopf
Wenn nicht zum denken
Um die träume die ich habe auch noch wach zu lenken
Um gedankengänge zu verrenken
Eine idee auszuleben, auszukosten, auszuprobieren
Alles nur in meinem kopf, alles nur in meinem hirn
Was ist schon zeit?
Kann der sagen, der unsterblich ist
Jaja schön und gut, doch ich bin es nicht
Lacht nur, wenn ich sage, dass das ende dieser welt
So wie wir sie kennen nur für jene leute zählt
Die bloß sagen: das ist utopie

Перевод песни

"охотник и собиратель" - мой план
Называет меня сумасшедшим, объявляет меня безумцем-
Смысл уже в том, что эволюция
Вдохновленный революцией начинается все сначала
Формируется новая норма, заработная плата
Для компании " цивилизация»
Не отступление, а новое начало
Nee, nee hörn'se раз, что не здесь
Потому что куда бы мы пошли, если бы все думали, что
Ты идешь по трудному пути, но и мой полон препятствий
Препятствия, которых не будет через несколько тысяч лет
Но меня никто не слушает и не понимает
Меня нет, когда я говорю, что конец этого мира
Так же, как мы знаем, что они имеют значение только для тех людей
Которые просто говорят: это утопия
И каждый проклятый день, который я терплю без нее
Тону между строк, люблю
Остальные тоже говорят, что теперь лучше
Ибо для снов давно уже поздно
Конечно, но к чему мне моя голова
Если не думать
Чтобы направить сны, которые я еще не проснулся
Чтобы искривить ходы мыслей
Изжить идею, попробовать, попробовать
Все только в моей голове, все только в моем мозгу
Что уже пора?
Может ли сказать тот, кто бессмертен
Да, хорошо и хорошо, но я не
Смеется только тогда, когда я говорю, что конец этого мира
Так же, как мы знаем, что они имеют значение только для тех людей
Которые просто говорят: это утопия