Тексты и переводы песен /

No Me Arrepiento | 2006

No me arrepiento de aquella noche
Y de tantas cosas mas
De haber vuelto a llamarte y de haberte ido a buscar.
De aquella cita en que hable de mas
De buscar tus besos a cambio de nada
Sabiendo tu juego igual me deje llevar.
No me arrepiento de haberte dado
Mis suenos y mucho mas
De oir falsas promesas conociendo la verdad
De haber dejado que la pasión
Nos haya arrastrado hasta ese lugar
Del que solo yo sale­ herido y mal.
No me arrepiento, no me arrepiento
No me arrepiento al fin de haberte amado a
No me arrepiento, no me arrepiento
No me arrepiento al fin de haberte amado
No me arrepiento de aquella noche
Y de tantas cosas mas
Sabía lo que hacía y nada vengo a reclamar
Sólo quiero que sepas que tus besos
Tatuaron mi piel
Y que de ti jamas me olvidare
Lo hecho hacho esta
Y nada pretendo cambiar
Tan selo he venido aquí­
Para decirte que
No me arrepiento.
No me arrepiento, no me arrepiento
No me arrepiento al fin de haberte amado
No me arrepiento, no me arrepiento
No me arrepiento al fin de haberte amado

Перевод песни

Я не жалею о той ночи.
И о многих других вещах
Если бы я перезвонил тебе и отправился за тобой.
О той цитате, в которой я говорю о большем.
От поиска твоих поцелуев в обмен ни на что.
Зная твою игру, я все равно позволю себе увлекаться.
Я не жалею, что дал тебе
Мои мечты и многое другое
Услышать ложные обещания, зная правду.
Позволив страсти
Он затащил нас в это место.
От которого только мне больно и плохо.
Я не жалею, я не жалею.
Я не жалею, наконец, что полюбил тебя
Я не жалею, я не жалею.
Я не жалею, что, наконец, полюбил тебя.
Я не жалею о той ночи.
И о многих других вещах
Я знаю, что делаю, и ничего не хочу требовать.
Я хочу, чтобы ты знал, что твои поцелуи
Они татуировали мою кожу.
И о тебе я никогда не забуду.
То, что я сделал, это
И ничто не изменится.
Так село, я пришел сюда.
Чтобы сказать вам, что
Я не жалею об этом.
Я не жалею, я не жалею.
Я не жалею, что, наконец, полюбил тебя.
Я не жалею, я не жалею.
Я не жалею, что, наконец, полюбил тебя.