Тексты и переводы песен /

Betroffenheitssongwettbewerb | 2007

Ich hatte es in unserer Zeitung gelesen
Da war so 'ne Anzeige Im Feuilleton
War lang auf der Suche nach Einkomm gewesen
Und da gab’s nen Preis für den traurigsten Song
Ich dacht' irgend’ne Schnulze für Müller-Meier-Schulze
In der ich vor Wehmut schier sterb'
Ich hatt' da so’n Song, ich meldete ihn an
Zum Betroffenheitssongwettbewerb
Wir trafen uns alle in einer Halle
Die war ausverkauft schon seit Wochen
Und hinten im backstage wurd' eilig und hektisch
Der Ablauf mit uns durchgesprochen
Alle liefen wir sehr nervös hin und her
An der Tür stand «Please don’t disturb»
Die Spannung war groß und dann ging’s endlich los
Mit’m Betroffenheitssongwettbewerb
Als erster hatte so’n Typ angefangen
Doch der meinte sein Lied nur ironisch
Er machte so’n bisschen auf Funny van Dannen
Da meinte die Jury «ne so nich'»
Ich erklär' hiermit bevor ich’s mir mit
Funny-van-Dannen-Fans verderb':
Funny is' spitze, doch man macht keine Witze
Beim Betroffenheitssongwettbewerb
Und dann war ich dran von all den Lichtern
Die mich blendeten konnte ich garnichts erkenn'
Ich fing an, ganz leise, meine traurigste Weise
So ergreifend wie ich konnte herunterzuflenn'
Ich sang von der Sehnsucht, dass man immer wen sucht
Und ich immer einsam sein werd'
Das traf dann schon etwas eher den Ton
Für'n Betroffenheitssongwettbewerb
Ich drückte ganz böse auf die Tränendrüse
Ich hielt das für ganz unentbehrlich
Vor rührung zitterten die Schwiegermütter
Denn sie merkten ich mein' es ehrlich
Manche weinten sogar, weil sie meinten
Mein Schicksal wär wirklich zu herb'
Ein verzweifelter Mann kommt verteufelt gut an
Beim Betroffenheistssongwettbewerb
Dann ham' die Juroren mich zum Sieger erkoren
Der Saal tobte auf augenblicklich
Man gab mir mein Preisgeld doch in so 'ner Scheißwelt
Macht geld mich doch auch nciht mehr glücklich
«Ich spende den Scheck für nen' Wohltät'gen Zweck»
Rief ich aus, alle fanden’s superb
Keine Angst, ach iwo. Das sagt man nur so
Beim Betroffenheitssongwettbewerb
Keine Angst, ach iwo. Das sagt man nur so
Beim Betroffenheitssongwettbewerb

Перевод песни

Я читал об этом в нашей газете
Там было такое объявление в фельетоне
Долго искал доход
И там была цена самой грустной песни
Я думал, что у Мюллера-Мейера-Шульце есть какой-то нюх для Мюллера-Мейера-Шульце
В которой я умираю от горя
У меня была такая песня, Я позвонил ему
К Участию В Конкурсе Песен
Мы все встретились в зале
Она была распродана уже несколько недель
А сзади, за кулисами, торопились и суетились
Ход разговора с нами
Все мы бегали туда-сюда очень нервно
На двери было написано «Please don't disturb»
Напряжение было велико, и тогда, наконец, все
С ' М.
Первым начал такой тип
Но тот лишь иронически произнес свою песню:
Он сделал все немного по Funny van Оттуда
Тогда жюри имело в виду «ne так ne"»
Я объясню это, прежде чем я
Funny-Ван-Оттуда болельщиков порчи':
Смешно, но вы не шутите
На Конкурсе Песни О Страданиях
И тогда моя очередь была от всех огней
Я ничего не мог понять, что ослепило меня
Я начал совсем тихо, самым печальным образом
Как острый, как я мог упасть'
Я пел от тоски, что всегда кого-то ищут
И я всегда буду одинок
Вот и встретились потом уже что-то скорее тонус
Для конкурса песни о страданиях
Я зло надавил на слезную железу
Я считал, что это очень важно
От умиления тещи дрожали
Потому что они поняли, что я имею в виду ' это честно
Некоторые даже плакали, потому что имели в виду
Моя судьба была бы слишком терпкой
Отчаявшийся человек хорошо подходит к
На Соревнованиях По Жаргону
Тогда присяжные признали меня победителем
Зал бушевал на миг
Мне дали мои призовые деньги в таком дерьмовом мире
Деньги делают меня более счастливым, но nciht
"Я пожертвую чек для цели "благосостояния"»
- Воскликнул я, все сочли превосходным
Не бойся, Айво. Это просто так говорят
На Конкурсе Песни О Страданиях
Не бойся, Айво. Это просто так говорят
На Конкурсе Песни О Страданиях