Тексты и переводы песен /

El Camino | 2003

But the nice thing about it was, it was a pickup truck, but it was a Chevelle
And you could get it with a SS package and up to like a 450 horsepower
454 engine and a four-speed transmission, positraction rear end,
all kinds of sway bars
And handle like a 'vet and go like a son of a bitch
Another summer night, blasting down the pike
Got my windows down and a cooler to my right
Here to stay, everything’s gonna be alright
Broken lines stretchin' out in my headlights
Burnt orange with a black on top
Positraction and dual exhaust
Like an angel with three speeds and tires
She’ll never break my heart or f*ck with my mind
Rest stops flashing by
Neon lights punch a hole in the night sky
Feel like drifting on an asphalt sea
As close to heaven as I’ll ever be
Shurpin' gears, and drinkin' ???
Never gave a goddamn 'bout what they told me
So it’s a buck twenty and a sixty five
I put the pedal to the floor and I drive
EL CAMINO
Ninety three to three all away to the (?)
Seventy two SS with a small block V8
Passin' all the shit in plastic roll in the states
Gettin' all boned up and kickin' back to the reggae
Another sleep while the f*ck awake
All four barrels pumpin' gas into the intake
I ain’t drivin' I’m drifting, and you can talk all day
But that don’t mean I have to listen, man
Break lights on the highway always drive me f*ckin' nuts
The only thing worse is gettin' tailed by the fuzz
It’s all like blue lights flashing in your mirrors
It’s just a Crown Vic jam-full of ??? interference (?)
So, I shift gears, let them pass on the left
Everyone just keep your drinks down for a sec
I’m all like «Officer don’t hurt me please, 'cause ain’t got nothing but weed»
EL CAMINO
EL CAMINO
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed
Officer don’t hurt me please, 'cause I’ve got nothing but weed

Перевод песни

Но самое приятное в этом было то, что это был пикап, но это был
Шевель, и вы могли получить его с пакетом SS и до 450 лошадиных
сил, 454 двигателя и четырехступенчатой трансмиссией, задним концом позитракции,
всеми видами качающихся баров
И обращаться, как ветеринар, и идти, как сукин сын.
Еще одна летняя ночь, взрывая щуку,
Опустила окна и охладила прямо
Здесь, чтобы остаться, все будет хорошо.
Сломанные линии растягиваются в моих фарах,
Горят оранжевым с черным на вершине
Позитракции и двойным выхлопом,
Как ангел с тремя скоростями и шинами.
Она никогда не разобьет мне сердце и не разобьет мне голову.
Остальные перестают мигать.
Неоновые огни пробивают дыру в ночном небе,
Словно плывут по асфальтовому морю,
Так близко к небесам, как я когда-либо буду.
Крутить шестеренки и пить ???
Мне плевать на то, что они мне сказали,
Так что это доллар двадцать и шестьдесят пять.
Я кладу педаль в пол и веду машину.
Эль-Камино,
Девяносто три-три, все прочь к (?)
Семидесяти двум эсэсовцам с маленьким блоком V8,
Проходящим все дерьмо в пластиковом рулоне в Штатах,
Получающим все до костей и возвращающимся в регги,
Еще один сон, пока f * ck просыпается,
Все четыре бочки качают газ в воздухозабор.
Я не еду, я плыву по течению, и ты можешь говорить весь день, но это не значит, что я должен слушать, человек разбивает огни на шоссе, всегда сводит меня с ума, единственное, что хуже,-это то, что меня преследует пух и прах, это все как синие огни, сверкающие в твоих зеркалах, это просто корона Вик-джем, полная помех (?) так что я переключаю передачи, Пусть они проходят слева, все просто оставляют свои напитки на секунду, я весь такой: «офицер не причиняет мне боли, пожалуйста, потому что у Эль ничего нет» Camino El Camino
Офицер, не причиняйте мне боль, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травы.
Офицер, не причиняйте мне боль, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травы.
Офицер, не причиняйте мне боль, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травы.
Офицер, не причиняйте мне боль, пожалуйста, потому что у меня нет ничего, кроме травы.