Тексты и переводы песен /

Messi | 2018

Uh-uh-uh
Ey, ey, ey
Lionel Messi, de capitán con la cinta y una Stacy
R.I.P. Cristiano, el barrio sólo quiere a Messi, eh, uh (Yeah, yeah, yeah)
Lionel Messi, eh-eh; uh, uh, Lionel Messi
Messi, Messi, Messi (Yeh, yeh, ey)
Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, Me-Me (Eh, ey)
Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, babe, uh (Uh-uh-uh)
Messi, Messi, Messi, Me- (Eh, eh)
Messi, Messi, Messi, boom (Ey, ey, eh, eh, ey)
Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, Me-Me (Eh, ey)
Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, Messi, babe, uh (Uh-uh-uh)
Messi, Messi, Messi, Me- (Eh, eh)
Messi, Messi, Messi, boom (Ey, ey)
Messi, Messi, Leo, flexin' (Ey)
Voy bien; Coca, Pepsi (Messi)
Messi, Messi, Messi (Messi)
Soy el die', no mercy (No mercy)
If you’re fancy (Ey, ey)
Watch that, restrict, ey (¡Uh!)
Y ahora qué van a decir
¿Que «no me va bien»?
Ey, eh, eh
¿Y ahora quién lo va a negar? Yo tengo la die'
Ey, ey, ey
Gol de caño, ya lo pasé
Sombrero arriba, ya van tres
Botín de Oro, jugador del mes (Hey, hey)
Lionel Messi, de capitán con la cinta y una Stacy (Ay, ay, ay)
Malibú, con su culo gusto a fressy
Mi vida para un documental de Netflix (Netflix), sí, ey
De capitán con la cinta, voy con la diez (Ey)
Dribles y engancho, nadie me ve (Hey)
Acelero like Ferrari, de cero a cien (Uh)
Mi swag en el campo, piquete Offset
Entro a la cancha, domino full sets
Marco, destaco, domino so flex
Encajo, tre' al arco, el mejor del match game
Le digo a Neo, dejalos, dejalos, que estan de regalo
Los paso con dribbiling, por arriba o de caño
Hijo de mil puta con este talento se nace
Ustedes dolidos porque esto no les sale
Si sigo así mas vale que se agarren
Me voy directo pa’l Madison Garden, uh

Перевод песни

Э-э-э-э
Эй, эй, эй
Лионель Месси, де капитан с La cinta y una Stacy
R. I. P. Cristiano, el barrio sólo quiere a Messi, eh, uh (Yeah, yeah, yeah)
Лионель Месси, э-э-э; э - э-э, Лионель Месси
Месси, Месси, Месси (Yeh, yeh, ey)
Месси, Месси, Месси, Месси, Месси, Месси, Me-Me (Eh, ey)
Месси, Месси, Месси, Месси, Месси, babe, uh (Uh-uh-uh)
Месси, Месси, Месси, я - (Эх, эх)
Месси, Месси, Месси, бум (Ey, ey, eh, eh, ey)
Месси, Месси, Месси, Месси, Месси, Месси, Me-Me (Eh, ey)
Месси, Месси, Месси, Месси, Месси, babe, uh (Uh-uh-uh)
Месси, Месси, Месси, я - (Эх, эх)
Месси, Месси, Месси, бум (Ey, ey)
Месси, Месси, Лео, флексин' (Ey)
Voy bien; Coca, Pepsi (Месси)
Месси, Месси, Месси (Месси)
Soy el die', no mercy (No mercy)
If you're fancy (Ey, ey)
Watch that, restrict, ey (¡Uh!)
Y ahora qué van a decir
Что?
Эй, эй, эй
- А ты не хочешь, чтобы он отрицал? Yo tengo La die'
Эй, эй, эй
Gol de caño, ya lo pasé
Сомбреро Арриба, Я. ван Трес
Botín de Oro, jugador del mes (Эй, эй)
Лионель Месси, de capitán con la cinta y una Stacy (Ay, ay, ay)
Малибу с на задницу вкус в fressy
Mi vida para un documental de Netflix (Netflix), Sí, ey
De capitán con la cinta, voy con la diez (Ey)
Dribles y engancho, nadie me ve (Эй)
Acelero like Ferrari, de cero a cien (Uh)
Mi swag en el campo, Piquete Offset
Я вхожу в la cancha, domino full sets
Marco, destaco, domino so flex
Encajo, три ' Аль Арко, Эль mejor матча игры
Le digo a Neo, dejalos, dejalos, que estan de daro
Los paso con dribbiling, por arriba или de caño
Hijo de mil puta con este талант se nace
Ustedes dolidos porque esto no les sale
Si sigo así mas vale que se agarren
Me voy directo pa'l Madison Garden, э-э