Тексты и переводы песен /

Tales of Glory Island | 2013

Eyes at night lifeless they stare
Through mist the fog and rain everywhere
A ship no shore you’re drifting alone
No wind no help you sail on your own
Flash one look a light far away
A voice I hear words seemed to be prayed
A chance in a trance a dream comes true
A magic island close to you
And I can hear the tales of glory Island
I hear you crying through the rain
I hear the tales of glory island
I don’t believe in what they say what they say
On my way
I curse the days
Where I Face the spell a sign a chime
Hear bells toll and yell a ship a shore
In an ocean of lies words and tales
Are colder than ice
Hear hear fear fear the rumours around
The echo will scream forever resound
Hear a noise out of the dark
At first a flame now fire will spark
And I can hear the tales of glory Island
I hear you crying through the rain
I hear the tales of glory island
I hear in fever what they say what they say
On my way
Oh let me lead you through cold and darkness
And I will lead you through the storm
The bells are ringing voices are singing
Go into rapture now the spell is going on And I can hear the tales of glory Island
I hear you crying through the rain
I hear the tales of glory island
I hear in fever what they say what they say
On my way On my way On my way
On my way

Перевод песни

Глаза ночью безжизненные, они смотрят
Сквозь туман, туман и дождь, повсюду
Корабль, нет берега, ты плывешь один.
Нет ветра, нет помощи, ты плывешь на своей
Вспышке, один взгляд, свет далеко,
Голос, который я слышу, слова, казалось, молились,
Шанс в трансе, мечта сбывается,
Волшебный остров рядом с тобой,
И я слышу истории о острове славы.
Я слышу, как ты плачешь под дождем,
Я слышу истории острова славы.
Я не верю в то, что они говорят, что они говорят
На моем пути.
Я проклинаю дни,
Когда я сталкиваюсь с заклинанием, знаком, звоном.
Услышь звон колоколов и крикни кораблю, берег
В океане лжи, слова и сказки
Холоднее льда.
Услышь, услышь страх, бойся, слухи вокруг
Эха будут кричать вечно.
Услышь шум из темноты.
Сначала вспыхнет пламя,
И я смогу услышать истории о острове славы.
Я слышу, как ты плачешь под дождем,
Я слышу истории острова славы.
Я слышу в лихорадке, что они говорят, что они говорят
На моем пути.
О, позволь мне провести тебя сквозь холод и тьму,
И я поведу тебя сквозь бурю.
Колокола звенят, голоса поют,
Уходят в восторг, теперь заклинание продолжается, и я слышу истории острова славы.
Я слышу, как ты плачешь под дождем,
Я слышу истории острова славы.
Я слышу в лихорадке, что они говорят, что они говорят
На моем пути, на моем пути, на моем пути.
По пути.