Тексты и переводы песен /

Radio Aut | 2010

Eccomi qua, bandito atteso ad un approdo senza età
Nato tra le faide di una terra violentata
Frammenti spenti di un’insana fedeltà
Di galleggiare su una vita barattata
Nell’incoscienza affondano
Mercanti della vita, fabbricanti della morte
Navi nel silenzio di chi affonda la mia sorte
Il viaggio è oscuro, seguimi compagno ovunque vada
Gendarmi del dolore altrui
In questa notte amara di terrore mi riprendo la mia strada
Mi riprendo la mia strada
E scappo via tra vuoti stenti di brandelli e di follia
Dalla prigione di una fede rivoltante
Ma un vento fradicio di fama e d’agonia
Bacia le mani di una quiete latitante
Io la mia sorte incontrerò
Brigante nella terra del contrario
Mercanti della vita, padri dell’indifferenza
Che mendicate onore in una vita d’apparenza
Vengano signori ad affondare la mia sorte per timore della mia coscienza
Padrini ed onorevoli dell’era del contrario
Fantasmi che giocate a che io cada
Qui nell’ultimo vagito di un gitano sedentario
Gendarmi del dolore altrui
In questa notte amara di terrore mi riprendo la mia strada
Mi riprendo la mia strada
(Grazie a Gre_Hateful per questo testo)

Перевод песни

Вот я, бандит, ожидаемый в нестареющей гавани
Родился среди вражды изнасилованной земли
Выключенные фрагменты безумной верности
Плыть по жизни
В беспамятстве тонут
Купцы жизни, фабриканты смерти
Корабли в тишине того, кто тонет в моей судьбе
Путешествие темное, следуйте за мной, товарищ, куда бы я ни пошел
Жандармы чужой боли
В эту горькую ночь ужаса я возвращаюсь свой путь
Я возвращаюсь на свой путь
И я убегаю среди пустых стрел Клочков и безумия
Из тюрьмы отвратительной веры
Но ветер, пропитанный славой и агонией
Целует руки беглого спокойствия
Я свою судьбу встречу
Разбойник в земле противоположной
Купцы жизни, отцы равнодушия
Что вы требуете чести в жизни внешности
Пусть господа потопят мою участь из страха моей совести
Крестные и почетные отцы эпохи противоположности
Призраки, которые вы играете, что я падаю
Вот в последнем вагите оседлого цыгана
Жандармы чужой боли
В эту горькую ночь ужаса я возвращаюсь свой путь
Я возвращаюсь на свой путь
(Спасибо Gre_Hateful за этот текст)