Тексты и переводы песен /

Who You Love | 2011

You know, Illusions Of Grandeur I’m sitting in front of this mirror
And this Lil B and I wanna know who you really love
Do you really love me?
If so. I don’t even need you to put your hands in the air, just show me
Just show me you love me
Uhh, who you love?
Yeah
Aye, who you love Lil B yeah
Yeah, yeah tell me who you love
Jeah, tell me who you love
Ah ah, yeah tell me who you love
It’s Lil B
Let me know
I’m in front of the mirror
With pearls on Queen Elizabeth, no pope
Niggas is homo
Im King style
I’m thinking 30 years ahead
Niggas is dead, 50 round drum aim it at yo head
Break em off slow
I take the shit they can’t afford
Who you really love?
That’s the question, awkward
Baby, I’m playing off the best courts now
I’m like a painter, with a vest and a sword
But my intentions are pure
Ya know, I rock for sure
Been on the block for sure
Thug it out in public
Tiny pants hustler, deep cover
Gat.toasted
Real family got the mack loaded
It’s people send subliminal shots, I’m watching
I’m on TV everyday, my whole life out on display
You can see me if you really wanna
Take deep breaths, thanks for living
Hope what you got on your mission, keep living yeah
Yeah, tell me who you love
Yeah, it’s Lil Boss, who you love?
Yeah, jeah, tell me who you love
Yeah, who you love?
Yeah yeah
Yesssss
This Lil B Illusions Of Grandeur yeah
This mother fucking Illusions Of Grandeur baby
Who you really love?
Lil B? Do you really love him with all your heart?
Will you buy his music?
Will you support him through everything?
Do you really got his back for life?
Yeah, who you love?
Yeah, who you love?
Who you love?
Man my name Lil B, and I wanna know, do you really love me?
Real talk
My name’s Lil B, and do you, love me
Let’s get it yeah

Перевод песни

Ты знаешь, иллюзии величия, я сижу перед этим зеркалом,
И эта Лил Би, и я хочу знать, кого ты действительно любишь.
Ты правда любишь меня?
Если так, мне даже не нужно, чтобы ты поднимала руки вверх, просто покажи мне,
Просто покажи, что любишь
Меня, а, кого любишь?
Да!
Эй, кого ты любишь, Лил Би, да!
Да, да, скажи мне, кого ты любишь.
Скажи мне, кого ты любишь?
Ах, ах, да, скажи мне, кого ты любишь?
Это Lil B,
Дай мне знать.
Я перед зеркалом
С жемчугом на королеве Елизавете, ни один папа
Ниггеры не в стиле homo
Im King.
Я думаю, что на 30 лет впереди
Ниггеры мертвы, 50-ти барабанный прицел нацелен на твою голову.
Сломай их медленно.
Я беру дерьмо, которое они не могут себе позволить.
Кого ты действительно любишь?
Вот в чем вопрос, неловкий
Малыш, я играю на лучших кортах.
Я словно художник с жилетом и мечом,
Но мои намерения чисты.
Знаешь, я точно зажигаю.
Я точно был в квартале.
Бандит на публике,
Крошечные штанишки, Хастлер, глубокая обложка,
Gat. toasted,
Настоящая семья заряжена,
Это люди, посылающие подсознательные выстрелы, я смотрю,
Как я по телевизору каждый день, вся моя жизнь выставлена на показ.
Ты можешь увидеть меня, если действительно хочешь
Сделать глубокий вдох, спасибо за то, что живешь
Надеждой, что у тебя есть на миссии, продолжай жить, да.
Да, скажи мне, кого ты любишь,
Да, это Лил босс, кого ты любишь?
Да, Джа, скажи мне, кого ты любишь?
Да, кого ты любишь?
Да, да.
Да!
Это иллюзии величия, да!
Эта мать, блядь, иллюзии величия, детка.
Кого ты действительно любишь?
Лил Би? ты действительно любишь его всем сердцем?
Ты купишь его музыку?
Ты поддержишь его во всем?
Ты правда прикроешь его на всю жизнь?
Да, кого ты любишь?
Да, кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Чувак, меня зовут Лил Би, и я хочу знать, ты действительно любишь меня?
Реальный разговор.
Меня зовут Lil B, и ты любишь меня?
Давай сделаем это, да!