Тексты и переводы песен /

Never | 2014

We wish, we wish and all we do is wait
And we hope, we hope but never do we pray
'Cause we know there’s not much to say
We grow, we grow but never do we change
We mold, we fold, we always rearrange a dream
When it is not a success
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
Now and then I think of what you said
And it eats me up, running through my head
So just beat me up so I can feel your pain
And know, I know that you do think of me
Not as a lesson learned but a fond memory
But I wish I never knew you, wish I never asked your name
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
I know, I know it’s difficult
I know, I know it’s difficult
We’ve grown, we’ve grown so far apart
But these ships, these ships don’t sail away
They wait, they wait for another day
And they will float again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Now and then I think of what you said
And it eats me up, running through my head
So just beat me up so I can feel your pain
And know, I know that you do think of me
Not as a lesson learned but a fond memory
But I wish I never knew you, wish I never asked your name

Перевод песни

Мы хотим, мы хотим, и все, что мы делаем-это ждем,
И мы надеемся, мы надеемся, но никогда не молимся,
потому что мы знаем, что нам нечего сказать,
Мы растем, мы растем, но никогда не меняемся,
Мы формуем, мы складываем, мы всегда меняем мечту,
Когда она не увенчалась успехом.
Я знаю, что это так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, это так, это так, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, это так, это так, это так, это так, это так, это ты, это так, я думаю о том, что ты сказала.
И это съедает меня, пробегая сквозь мою голову.
Так что просто избей меня, чтобы я мог почувствовать твою боль
И знать, я знаю, что ты думаешь обо мне
Не как об уроке, но как о любимом воспоминании,
Но я бы хотел никогда не знать тебя, хотел бы я никогда не спрашивать твоего имени.
Это должно быть так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, это так, это так, это так, я знаю, это так, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, я знаю, это так, это так, я знаю, это так, я знаю, это так сложно, я знаю, это так сложно, мы выросли, мы так далеко друг от друга, но эти корабли, эти корабли не уплывают прочь.
Они ждут, они ждут еще один день,
И они снова поплывут.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
О нет, мы снова потерялись в словах.
Время от времени я думаю о том, что ты сказала.
И это съедает меня, пробегая сквозь мою голову.
Так что просто избей меня, чтобы я мог почувствовать твою боль
И знать, я знаю, что ты думаешь обо мне
Не как об уроке, но как о любимом воспоминании,
Но я бы хотел никогда не знать тебя, хотел бы я никогда не спрашивать твоего имени.