Vorrei la voce forte che non ho
La musica più dolce che ci sia
Vorrei parlarti, frasi che non so
Per dirti che vorrei che fossi mia
Per sbandierarti a tutti all’infinito
Per aiutarti nella verità, per non legarti ai ceppi di un partito
Mia tanto sospirata libertà
Amarti come non ho amato mai senza possesso, senza gelosie
Senza l’ambiguità dei parolai e le culture fatte di bugie
Per darti finalmente a chi ti chiede e respirare la felicità
Senza inchiodarti al sangue di una fede
Amore mai scordato… libertà
Canzoncina | 1980
Исполнитель: Pierangelo BertoliПеревод песни
Я хочу, чтобы громкий голос у меня нет
Самая сладкая музыка
Я хотел бы поговорить с вами, фразы, которые я не знаю
Чтобы сказать тебе, что я хочу, чтобы ты была моей
Для того, чтобы все бесконечно ломать себе голову
Чтобы помочь вам в истине, чтобы не привязать себя к пням партии
Моя многострадальная свобода
Любить тебя, как я никогда не любил без обладания, без ревности
Без двусмысленности словарей и культур, сделанных ложью
Чтобы, наконец, дать себя просящему и вдохнуть счастье
Не пригвоздив себя к крови веры
Любовь никогда не забывается ... свобода
Самая сладкая музыка
Я хотел бы поговорить с вами, фразы, которые я не знаю
Чтобы сказать тебе, что я хочу, чтобы ты была моей
Для того, чтобы все бесконечно ломать себе голову
Чтобы помочь вам в истине, чтобы не привязать себя к пням партии
Моя многострадальная свобода
Любить тебя, как я никогда не любил без обладания, без ревности
Без двусмысленности словарей и культур, сделанных ложью
Чтобы, наконец, дать себя просящему и вдохнуть счастье
Не пригвоздив себя к крови веры
Любовь никогда не забывается ... свобода