Тексты и переводы песен /

Och skulle det så vara | 1969

Och skulle det så vara
Att allt är slut emellan oss
Hur kan du då förklara
Att karlavagnen alltjämt har
Sju stjärnor och att nordanvinden
Alltjämt rycker kottar ur furan
Och kastar dem i spåret av din fot
Och att rosorna du satte doftar
Som i somras och har nya knoppar
Och att igelkotten som dräpte huggormen
Alltjämt i skymningen kommer
Till mjölkfatet under stugtrappan
Och att din baddräkt låg kvar
I ekan
I skymningen kommer
Till mjölkfatet under stugtrappan
Och att din baddräkt låg kvar
I ekan

Перевод песни

И было бы так, что между нами все кончено, тогда как ты можешь объяснить, что у троллейбуса все еще семь звезд, и что Северный ветер все еще выхватывает шишки из фурана и бросает их в канавку твоей ноги, и что розы, которые ты кладешь, пахнут, как летом, и имеют новые бутоны, и что еж, который убил гадюку, все еще в сумерках к молочнице под лестницей в доме, и что твой купальник остался
Я Екан
В сумерках подходит
К молочному блюду под лестницей
Дома и чтобы твой купальник остался.
Я Екан.